Miembro desde Dec '06

Saludo por audio
Saludo por video

Idiomas de trabajo:
inglés a ruso
inglés a ucraniano
alemán a ruso
alemán a ucraniano
inglés a polaco

Translators Family - Oleg Semerikov
Transcreation & copywriting

Warsaw, Mazowieckie, Polonia
Hora local: 23:40 CEST (GMT+2)

Idioma materno: ruso Native in ruso, ucraniano Native in ucraniano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Past 5 years
(3 entries)
Last 12 months
(0 entries)
Total: 16 entries
This person has written 2 articles
Mensaje del usuario
As a translator/boutique translation agency owner, I'm here to translate, transcreate, and support your projects in new markets
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa, Identity Verified Miembro con identidad verificada
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Copywriting
Se especializa en
Internet, comercio-eElectrónica / Ing. elect.
Mecánica / Ing. mecánicaCiencia/ Ing. del petróleo
Automóviles / CamionesIngeniería: industrial
TI (Tecnología de la información)Informática (general)
Negocios / Comercio (general)Ingeniería (general)

Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2, Preguntas formuladas: 6
Historial de proyectos 1 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Volumen: 450 pages
Duration: Feb 2006 to Aug 2006
inglés a ruso
Psychological book for women "Love For All Eternity" by RK Relan

Translation of a book written by an American author. Proofreading by another professional. Promotion and distribution.

Genética, Psicología

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Transferencia electrónica, Giro
Company size 4-9 employees
Year established 2006
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Polish zlotys (pln), Ukrainian hrvnia (uah), U. S. dollars (usd)
Glosarios list of acronyms, list of acronyms and abbreviations on computers, management glossary, medicine, RK Relan vocabulary
Standards / Certification(s) Notary Approved
This company Offers job opportunities for freelancers
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Kharkiv Academy
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Oct 2005 Miembro desde Dec 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales N/A
Miembro de ELIA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, PPThelper, Other CAT tool, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Contribuciones en los foros 11 forum posts
URL de su página web https://www.translatorsfamily.com
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Translation news stories 28 news stories

Prácticas profesionales Translators Family apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).

I am an English-Russian/Ukrainian translator, transcreator, copywriter, editor, also managing a translation company, based in Poland and Ukraine.


My online presence:

Team's website: Translators Family

Books (as a co-author):

- The Ultimate Buyer's Guide to Translation

- The Ultimate Guide to Becoming a Successful Freelance Translator

- Multilingual Fun

Blog: Translators Family blog on translation

Video blog: Video blog on translation

Presentations: Presentation for freelance translators and translation agencies: Benefits of becoming a language one-stop shop | Translation and Localization Conference 2017

LinkedIn profile and articles:

Oleg Semerikov on LinkedIn

Translators Family on LinkedIn

Facebook: Translators Family on Facebook

Twitter: Translators Family on Twitter

In short about me and my team

Focus on translation:

  • From English, German, French, Italian, Spanish
  • Into Polish, Russian, Ukrainian

In-country experience:

  • Poland
  • Ukraine

Expertise in:

  • Business, marketing
  • Transcreation
  • Website/software localization
  • SEO translation
  • Education
  • Government and politics
  • IT, electronics
  • Engineering, oil and gas

Our clients

Our clients include the European Parliament, FAO, UNHCR, Delphi Technologies, EF Education, Vital Voices, a number of legal, consulting and other companies, governmental bodies, NGOs, as well as Top 100 MLVs.

Our services

We are a one-stop translation vendor, providing such services as:

With its registered office in Poland, Warsaw, our agency is based on the resources and experience of the team of translators from Ukraine under the same name.


Certified PROs.jpg

1. Collaborating with us, you can rest assured that you have a well-trusted vendor for your translation and localisation projects between Russian/Ukrainian/Polish and English, German, French and other Western European languages. We already have a database of over 300 proven and reliable linguists, and we have been constantly expanding since 2006. Before hiring linguists, we thoroughly test them and evaluate their skills. Our positive attitude and attractive incentive programs mean that 90% of the linguists who start working with us prefer to continue our cooperation.

2. Our approach to project management emphasises regular communication with the customer, optimal use of resources and ongoing quality control. Our project managers are experienced translators in their own right, meaning that they know the job inside and out, and our web-based project management portal has been developed in-house to automate and expedite as much of the process as possible.

3. We use CAT tools like Trados and Transit, so we’ll offer you up to 80% discounts for repetitions and matches.

4. You don’t need to worry about urgent projects with us. Thanks to our closely integrated teams, we are able to take on turnkey projects at a rate of more than 40,000 words a day.

5. We offer a full range of translation and localisation services and more competitive rates than even some freelance translators.

6. We have developed rigorous multi-step quality assurance and control processes, with each project thoroughly evaluated in order to guarantee each final translation is top-quality and ready for publication.

7. You can rely on us as on specialists in areas such as engineering, oil and gas, business, marketing, IT, electronics, website/software localisation, education, government and politics. We have been working with small and large translation agencies as their dedicated suppliers. Please find some of their references at http://www.translatorsfamily.com/References_OlegSemerikov_TranslatorsFamily.pdf or read their feedback at http://www.proz.com/wwa/124080.

I hope we can become your proven translation partner as well.

Sincerely Yours, Translators Family



Translation is the core of our business: our translators are highly qualified and experienced linguists with a complete understanding of their specialist subjects. They’re backed up by our proofreaders, who we hold to the same high standards. They make sure every text we deliver is the best it can be.

We also rely on subject matter experts who know their field better than anyone else. These trusted contacts collaborate with our linguists, providing support and guidance on the fine points of terminology, industry-specific knowledge and anything else needed to complete even the most specialist texts.

If you’re translating a document intended for printing, we’ll take care of the DTP and layout work for you. A translated text can look very different even after changing nothing but the language it’s written in, so our desktop publishers and layout designers make the necessary adaptations that leave documents looking like they were made just for the target market.

What’s more, we have extensive experience localising websites and software. In these cases, we work with professional developers and designers who take into account linguistic requirements, local expectations, SEO and more. Since we can also take care of software manuals, supporting documents and all other associated content, the localisation process is centralised and holistic, for maximum consistency and cost-effectiveness. 

know how to create translations that sell. Contact us to learn more.

Palabras clave: automotive translation, automotive translator, book translator, business translation, business translator, cement translation, contracts translation, engineering translation, engineering translator, english russian translation services, english russian translator, english to russian translators, english to russian translation, english russian translation, english to ukrainian translation, english ukrainian translator, gambling translation, gaming translation, gaming translator, hardware translation, hardware translator, internet translation, internet translator, language translation services, legal translation, legal translator, localization agency, machinery translation, marketing translation, marketing translator, medical device translation, medical translation, medical translator, medicine translator, microsoft localization, microsoft translation, microsoft translator, military translation, military translator, oil and gas translation, oil and gas translator, professional translators, russian technical translations, russian translation agencies, russian translation agency, russian translation companies, russian translation company, russian translations, software localization, software translations, technical translation, technical translations, technical translator, translation companies, translation company, translation localization, translation of agreements, translation of book, translation of contracts, translation of documentation, translation of documents, translation of instructions, translation of manuals, translation projects, translation services company, translation team, translations agencies, translator english to russian, translator english to ukrainian, translators cv, translators resume, translators team, ukrainian translation, ukrainian translator, ukrainian translations, user guide translation, user manual translation, web sites translator, website content translation, website localization, polish translation, cement translation, translation for cement industry, cement, minerals, safety data sheets, conditioning systems, photoresist-removal tool, preventive fire protection and measuring systems, woodworking power tools, rack and pinion, in-vitro fertilization (IVF) medical device, rail, power generation, equipment for compacting waste materials, IP video management, headphones, headsets, cleaning equipment, gas fuel system, power turbine, vent system, generator, electrical equipment, data sheets, compressor hall, cable schedule, software strings, electricity, energy, gas stations, building materials, farm management, automotive industry, marketing brochures, news, sails, sailboats, household products, footwear, audio noise reduction, travel, staff training documents, newsletters, GUI, Help files, Master Data, B2B, online sports book, casino, poker, bingo games, SEO, Seo translation, keywords research, meta tags translation, gambling, healthcare, toxicology, lifesciences, government, United Nations, FAO, UNHCR, food, agriculture, school menu, food safety, GMO, biotech, enzyme, legislation, jurisdiction, e-learning, user manuals, safety rules, video subtitles, logistics, clothing, shoes, leaflets, booklets, descriptions, webpages, newsletters, emails, marketing materials, transcreation

Última actualización del perfil
Feb 25

More translators and interpreters: inglés a ruso - inglés a ucraniano - alemán a ruso   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search