Miembro desde Feb '10

Idiomas de trabajo:
inglés al francés
francés al inglés
español al francés
español al inglés

Vanessa Pfister-Mesavage
Marketing and documentary film

Paris, Ile-De-France, Francia
Hora local: 23:41 CET (GMT+1)

Idioma materno: inglés (Variant: US) Native in inglés, francés (Variants: Swiss, Standard-France) Native in francés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Vanessa Pfister-Mesavage is working on
info
Jun 25, 2018 (posted via ProZ.com):  Subtitling of a documentary film, English to French, 55' ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Servicios Translation, Copywriting, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription
Especialización
Se especializa en
LingüísticaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
Antropología

Moneda preferida EUR
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Marque, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - UNIVERSITE DE NANCY 2
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Sep 2009 Miembro desde Feb 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (France / Université de Nancy 2)
español al francés (Université de Nancy 2 / France)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Powerpoint, Wordbee
CV/Resume inglés (PDF)
Cursos de formación realizados Trainings
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to another profession
Bio

I am a bilingual French American professional. I was raised in a multilingual and multicultural environment, which led me to gravitate towards the study of languages - Spanish and modern Greek - as well as cultures. During my studies, I participated in poetry translation groups and translated science-fiction short stories.

With a post-graduate degree in anthropology (focusing on sociolinguistics and folklore), and a Master's degree in Spanish language and literature, I then moved on to the corporate world, working as a trilingual PA & event organizer in human resources and marketing departments for international companies such as Altadis or l'Oréal. Translation being a consistent part of my job description, I gradually started freelancing, to become a full-time freelance translator in 2010.

Areas of expertise and interests 

My specific areas of expertise include documentary film (wildlife, history, society), marketing (luxury, food services, travel), social sciences and children's literature. However, my broad range of interests and research skills have enabled me to work on various types of projects, such as: cuisine/cookery, architecture, art and video games.

Some of my end-clients include TV & film production companies (One Planet, Arte, Planète), video game publishers (Ubisoft, Exequo...), research institutions (C.N.R.S., M.N.H.N.) and marketing consultancy agencies.

Services provided

In addition to translation and subtitling, I provide proofreading and content writing services.


Palabras clave: French, English, Spanish, video games, marketing, literature, linguistics, research, editing, humanities, social sciences, food, wine, finance, documentary film, trados, business,


Última actualización del perfil
May 11






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search