Idiomas de trabajo:
portugués a inglés
inglés a portugués
español a portugués

Patricia Soares
Patricia Soares

São Paulo, São Paulo, Brasil
Hora local: 09:59 BRT (GMT-3)

Idioma materno: portugués Native in portugués
Mensaje del usuario
Rates are for estimation purposes only, and are subject to change upon review of the job
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Mercadeo / Estudios de mercadoNegocios / Comercio (general)
Informática: ProgramasInternet, comercio-e
Viajes y turismoGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Educación / Pedagogía

Tarifas
portugués a inglés - Tarifas: 0.04 - 0.07 USD por palabra / 27 - 35 USD por hora
inglés a portugués - Tarifas: 0.04 - 0.07 USD por palabra / 27 - 35 USD por hora
español a portugués - Tarifas: 0.04 - 0.07 USD por palabra / 27 - 35 USD por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 59, Preguntas respondidas: 61, Preguntas formuladas: 142
Payment methods accepted Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 2
portugués a inglés: Uso de guindaste para remoção de containeres de lixo
General field: Otros
Detailed field: Medioambiente y ecología
Texto de origen - portugués
O acessório foi desenhado para ser instalado na ponta do último prolongamento de qualquer grua de modo a poder engatar automaticamente contentores enterrados e posteriormente poder movê-los até ao veículo de recolha.
Traducción - inglés
The accessory was designed to be installed at the end of last extension of any crane so as to manage hooking the buried containers automatically and posteriorly manage to move them up to the garbage collecting truck.
inglés a portugués: Cream of Mushroom Soup Recipe
General field: Otros
Detailed field: Cocina / Gastronomía
Texto de origen - inglés
Cream of Mushroom Soup Recipe

1 pound regular white mushrooms, cleaned, quartered or sliced
1 Tbsp unsalted butter
2 Tbsp minced shallots
1 Tbsp chopped fresh thyme or 1 teaspoon dried thyme

1- In a food processor, coarsely chop mushrooms and lemon juice
2- Melt butter in (4-5 quart) sauce pan and lightly sauté shallots on medium heat. Add mushrooms, thyme and bay leaf, sauté over moderate heat form 10-15 minutes, or until the liquid that is released from the mushrooms disappears.
Traducción - portugués
Receita de sopa-creme de cogumelo
450 g de cogumelos brancos uniformes, limpos, divididos em partes iguais ou em fatias finas
1 colher de sopa de manteiga sem sal
1 colher de sopa de chalota moída
1 colher de sopa de tomilho fresco cortado em pedaços ou 1 colher de sopa de tomilho seco

1 – Num processador, pique grosseiramente os cogumelos com suco de limão
2 – Derreta a manteiga numa panela (4,5 litros) e doure as shalotas em temperatura média. Adicione os cogumelos, o tomilho e folha de louro, refogue em temperatura moderada por 10-15 minutos, ou até que o líquido liberado dos cogumelos desapareça.

Glosarios SPM
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Translation, Language and Literature
Experiencia Años de experiencia: 23 Registrado en ProZ.com: May 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales portugués a inglés (PUC-SP)
inglés a portugués (PUC-SP)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Babylon, Internet Explorer, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Patricia Soares apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Patricia Soares

I'm a Brazilian Portuguese native speaker and hold a bachelor's degree of translation and have fourteen years of experience in translation and proofreading, ten years in business, industry (automotive, machinery, energy, electronics, food, textile) and technology (IT and instruments). My areas of expertise are: Software, Internet, tourism, education, engineering. I also have a some experience in: Dentistry, Medical: Health Care, Biology (-tech,-chem,micro), Cosmetics, Beauty, Fashion, Certificates, Diplomas, Licenses, CV, Cooking/Culinary and Telecommunications.
My experience comes from a prestigious American consultancy company besides working for agencies as a freelancer. I really enjoy working with that. Furthermore, I have a five-year experience of English teaching in language schools.

My language pairs are: Portuguese-English/English-Portuguese/Spanish-Portuguese. Depending on complexity of the text, language pair and turnaround time, my daily output is roughly 1,500-3,500 words per day for translation, and 3,000-5,000 words per day for proofing/editing.

I can assure you I deliver good quality work and never miss a deadline!


Email: [email protected]
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 67
Puntos de nivel PRO: 59


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés a portugués39
portugués a inglés20
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería19
Otros16
Medicina12
Ciencias sociales4
Arte/Literatura4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina: Odontología8
Recursos humanos8
Ingeniería (general)4
Mecánica / Ing. mecánica4
Medicina (general)4
Telecomunicaciones4
Viajes y turismo4
Puntos en 6 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
inglés a portugués3
Specialty fields
Other fields
TI (Tecnología de la información)1
Medicina: Farmacia1
Transporte / Fletes1
Palabras clave: portuguese, english, spanish, software, psycology, travel, tourism, biology, internet, business, letters, CV, business, industry, marketing, cookery




Última actualización del perfil
Oct 6, 2020