Miembro desde Jul '04

Idiomas de trabajo:
alemán al español
inglés al español

Sebastian Pont Verges
Eficiente, preciso y muy profesional

Berlin, Berlin, Alemania
Hora local: 07:48 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews

 Your feedback
TwB volunteer This person has translated 6,893 words for Translators without Borders
Mensaje del usuario
EN/DE >ES translation and linguistic services provider with +20 years of experience in both creative and technical materials
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Project management, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Recursos humanosMedicina: Salud
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoCine, películas, TV, teatro
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
TelecomunicacionesViajes y turismo
Automatización y robótica

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,893
Tarifas
alemán al español - Tarifas: 0.08 - 0.10 EUR por palabra / 25 - 32 EUR por hora
inglés al español - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 32 EUR por hora
Historial de proyectos 15 proyectos mencionados

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Nacional de Cordoba (Argentina)
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Sep 2000 Miembro desde Jul 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional de Cordoba, Argentina, verified)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, EZTitles, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, EZtitles (Subtitling software), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Sebastian Pont Verges apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Screen new clients (risk management)
Bio
Freelancer since 1994, I started my business in Argentina shortly after receiving my BA in Translation from the Universidad Nacional de Córdoba. Based in Germany since 2000, I have continuously expanded to include, almost two decades later, multiple clients in Europe, Asia and the US.



I offer translation and editing services from English and German into Spanish for a variety of fields, which include: Cinema and TV, Advertising, Marketing, Gaming, IT, Technical, Telecommunications, Automotive. Other services include subtitles, proofing, Project Management, glossary and style guide creation, basic DTP. Highly technical, I am quick to learn new software and have experience with the following translation tools: Trados, Transit, Across, MemoQ, XTM, and EZTitles for subtitles.
Palabras clave: subtítulos, pc, argentina, software, berlin, alemania, industria automotriz, telecomunicaciones




Última actualización del perfil
Jan 15



More translators and interpreters: inglés al español - inglés al español   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search