Miembro desde Jul '09

Idiomas de trabajo:
inglés a italiano
español a italiano

Bruno Depascale
Medicina, Farmacéutica y ciencia

Lecce, Puglia, Italia
Hora local: 13:06 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
31 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
This person has served as a ProZ.com moderator
This person has translated 5,407 words for Translators without Borders
Mensaje del usuario
<font color=Blue>Traductor médico y científico</font>
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Publicidad / Relaciones públicasMedicina (general)
Medicina: FarmaciaBiología (biotecnología/química, microbiología)
Medicina: CardiologíaMedicina: Salud
Medicina: Instrumentos

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,407
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 169, Preguntas respondidas: 143, Preguntas formuladas: 417
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Glosarios Medicine & Science
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Lingue e Letterature Straniere, University of Lecce, Italy
Experiencia Años de experiencia: 14 Registrado en ProZ.com: Mar 2009 Miembro desde Jul 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés a italiano (University of Lecce, Italy, verified)
español a italiano (University of Lecce, Italy, verified)
inglés a italiano (CTI communication trend italia, verified)
inglés a italiano (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
inglés a italiano (Georgia Institute of technology)


Miembro de AITI
EquiposHermes Language Services
Software memoQ, MemSource Cloud, Xbench, SDL TRADOS, XTM
URL de su página web http://www.hlstranslators.com
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Bruno Depascale apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
italia.gif

TRADUCTOR FREELANCE A TIEMPO COMPLETO
"Especializado en traducción médica y farmacéutica”
Inglés - Italiano
Español - Italiano

Experiencia laboral
Desde 2006 hasta la actualidad:

Traductor free-lance.

Abstract, report y poster congresuales

Artículos científicos

Comunicados de prensa

Contractos para ensayos clínicos

Cuestionarios médicos

Dossier de producto

Hojas de información

Informaciones al paciente y consentimientos informados

Informes peridiócos de seguridad

Manuales del investigador

Manuales para el usuario

Material didactico para informadores científicos

Material promocional y de marketing

Monografías de producto

Protocolos de estudios clínicos

Resumenes de las características del producto

Revisiones clinicas



Septiembre-Deciembre 2010:

• Traductor médico por Alfa-international, Roma



Mayo-Julio 2009:

• Traductor y revisor interno por Intermediate srl, Roma.



Educación Septiembre 2009:

• Master en “Traducción médica y farmacológica” por Communication Trend Italia, Milán.


Marzo 2009:

• Licenciatura en “Comunicación Lingüística Intercultural” por la Universidad de Lecce.

Título de la disertación:"Los Corpora y los estudios sobre la traducción" Julio 2004:

• Diploma lingüístico por el Liceo Aristosseno (Ta). Idiomas estudiados: Inglés, Español, Latín, Francés.



Cat y programas de gestión terminólogica

SDL Trados 2007 + 2009
Multiterm 2009
SDLX
Passolo
Across
Wordfast
Wordsmith 5.0
British National Corpus XML Ed.



Contactos Email: [email protected] Página web: www.medical-translations.it Número de teléfono: (+39) 393.6139760


Certified PROs.jpg Photobucket Lecturas aconsejadas:

A guide to buying translations by Chris Durban
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 169
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés a italiano161
español a italiano8
Campos generales con más puntos (PRO)
Medicina93
Técnico/Ingeniería37
Otros24
Ciencias12
Jurídico/Patentes3
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)47
Medicina: Instrumentos22
Medicina: Farmacia19
Automóviles / Camiones8
Biología (biotecnología/química, microbiología)8
Química, Ciencias/Ing. quím.8
Informática: Programas7
Puntos en 13 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects27
With client feedback16
Corroborated16
100% positive (16 entries)
positive16
neutral0
negative0

Job type
Translation22
Editing/proofreading5
Language pairs
inglés a italiano26
2
español a italiano1
Specialty fields
Medicina: Farmacia13
Medicina (general)6
Medioambiente y ecología3
Medicina: Salud3
Medicina: Instrumentos3
Genética1
Medicina: Odontología1
Mercadeo / Estudios de mercado1
Medicina: Cardiología1
Other fields
Silvicultura / Madera / Madera de construcción4
Energía / Producción energética2
Psicología1
Certificados, diplomas, títulos, CV1
Medios / Multimedia1
Mecánica / Ing. mecánica1
Geografía1
Ingeniería (general)1
Minería y minerales / Gemas1
Zoología1
Viajes y turismo1
Palabras clave: Italian medical translator, medical translator, traduzioni mediche, medical translations, traduzioni scientifiche, scientific translations, traduzioni farmaceutiche, pharmacological translations, traduttore medico italiano, italian medical translator, traduttore medico inglese, english medical translator, traduzioni specialistiche, specialized translations, traduzioni mediche spagnolo, traduzioni inglese, english translations, traduzioni spagnolo, spanish translations, farmaci, drugs, revisione testi medici, proofreading of medical texts, fogli illustrativi, package leaflets, riassunti delle caratteristiche del prodotto, summaries of product characteristic (SPCs), rapporti periodici d'innocuità, periodic safety update reports and clinical overviews, moduli d'informazione al paziente e consenso informato, model Patient Information and Informed Consent, protocolli di studi clinici, clinical Trial Protocols, abstract report e poster congressuali abstracts reports and congressional posters, report di studi preclinici preclinical study reports, report di studi clinici, clinical study reports, articoli scientifici, scientific articles, articoli medici, medical articles, manuali tecnici, technical manuals, documentazione EMA, EMA documentation, Opuscoli informativi, product information brochures, Dossier dello sperimentatore, investigator brochures, Monografie di prodotto, product monographs, Revisione di letteratura medica e scientifica, medical and scientific literature reviews, strumenti medici, medical instruments, nutrizione, nutrition, farmacologia, pharmacology, farmaceutica, pharmaceuticals, chimica, chemistry, biologia, biology, biochimica, biochemistry, biotecnologia, biotechnology, biologia molecolare, molecular biology, microbiologia, microbiology, ambiente e ecologia, environment and ecology, genetica, genetics, oncologia, oncology, ingegneria genetica, genetic engeneering, farmaci, drugs ortopedia, orthopedics, cardiologia, cardiology, psichiatria, psychiatry, radiologia, radiology, nefrologia, nephrology, neurologia, neurology, odontoiatria, dentistry, transcreation




Última actualización del perfil
Apr 12



More translators and interpreters: inglés a italiano - español a italiano   More language pairs