Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am an accomplished multilingual freelance full-time professional with 19 years of experience in translation, transcreation, transcription, and simultaneous and consecutive interpreting.
My daily work volume goes from 2,000 to 4,000 words per day, depending on the subject.
I use Trados 2007, SDL Studio 2011, 2014, and 2017, MemoQ, Memsource, and Wordfast.
I'm always available to meet the needs of my clients. I use e-mail, Skype and cell phone as means of immediate contact.
As a person I have a strong drive to achieve the goals that I set myself, and in translation I aim for the best possible production of high-quality work. This includes presenting documents in a professional manner and meeting deadlines.
My rates are always competitive, but they also reflect the time, effort and care I put into my work.
I am especially interested in creative translations.
For more information on the projects I have taken part in and for details on my education, you may contact me.
I am confident that my language skills and translation experience will meet your criteria and I am looking forward to working with your organization.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 786 Puntos de nivel PRO: 755