How to Become a Successful Financial Translator?

Formats: Videos
Topics: Getting established in the translation industry
Services and specialization
Business and finance translation

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:English
Summary:How do you become a financial translator and work for banks, investment companies and international corporations?
Description
Specialising in a high-demand sector such as finance and economics is a great opportunity for a translator.

This one-hour webinar will introduce you to financial translation.

- Which type of documents will you translate?
- Who are the main clients of a financial translator?
- How do you become a financial translator?
- How can you develop expertise and style?
- Which are the main criticalities of this specialisation?
- You cannot translate financial texts if you do not know economic and financial basic mechanisms. Examples of translated materials and terminology.
Target audience
Newbie translators who wish to specialise in the financial sector
Experienced Freelancers who wish to develop new skills to enter a high-demand market
Learning objectives
After attending this course, you will know useful tools to specialise in a highly requested sector, to promote yourself as financial translator in a very dynamic market. You will be able to identify the main difficulties of financial translation. You can also attend other translation webinars I am preparing dedicated to specific topics of finance and economics.
Program
Click to expand
- Why should I specialise?
- “Financial” translation comprises various segments: Economics, Finance, Accounting / Annual Reports, Business
- Type of documents
- Clients: who are and how do you find them?
- Main criticalities of financial translation
- Understanding economics and finance is critical to translate financial documents (e.g. the role of central banks, capital market, balance sheet and income statement, yield and return).
– Practical examples and terminology
- Resources
- Bonus: glossary
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 20.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here.
Created by
Francesca Airaghi    View feedback | View all courses
Bio: Francesca Airaghi is an English-Italian financial translator. In 1992, she graduated and started working as in-house translator, proofreader and Translation Manager at two Milan-based companies specialising in finance, corporate law and journalism. As responsible for quality control and internal staff, she selected, coordinated and trained in-house and free-lance translators through mentoring and courses. Since 2004 she has been a free-lance translator and works directly with financial companies, asset management companies, investment funds, banks, financial communication companies, law firms and international corporations for specialised translations. She is also a trainer in financial translation courses and webinars. Speaker at the 2014 International Translators’ conference in Rotterdam.

Website: www.francescaairaghi.it
Blog: www.francescaairaghi.it/blog
Twitter: @FranAiraghi
Facebook: Financial Translation Hub

General discussions on this training