Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 11, 2021 17:00 GMT.

Translation of medical thesis - English to Igbo

Publicado el: Apr 8, 2021 15:26 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 15:26)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: inglés a igbo

Descripción del trabajo:

Novalins is looking for Igbo freelance medical translators in order to translate a medical theses for one of our clients. The collaboration will continue on long term

To be part of our team of freelance translators, the minimum requirements are the following:
• Senior experience in scientific/medical translation; +5 years;
• Field(s) of specialization: Medical: pharmaceuticals, health care, Science
• Native in Igbo with a perfect command of English;
• Ideally a medical-scientific background or translation/linguistic studies.

Should you be interested and meet the above requirements, please send us your most updated CV and rates (for both translation and proofreading services) to [HIDDEN]

Kindly note we do not work with agencies.

Poster country: España

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Idioma materno requerido: igbo
Campo temático: Medicina (general)
Plazo para poder postularse: Apr 11, 2021 17:00 GMT
Fecha de entrega: Apr 14, 2021 17:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search