Job closed
This job was closed at Mar 17, 2021 17:15 GMT.

English<>Kannada: -MTEP (Machine Translation Post Editing)

Publicado el: Mar 2, 2021 10:45 GMT   (GMT: Mar 2, 2021 10:45)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing, Native speaker conversation


Idiomas: inglés a kannada (canarés), kannada (canarés) a inglés

Descripción del trabajo:

Dear Linguist,

An agency based at New Delhi, we have been providing linguistic services since 1990, covering all Indian languages & major other global languages.

Right now we are looking for experienced native linguists for English<>Kannada and language pair to work on assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.

We have an immediate English<>Kannada(MTEP) Machine Translation Post Editing job.

If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format. Please write your translation & editing rates separately.

The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.

All mails must be addressed to The Senior Project Manager, Ms. Nicki, with the subject line, “ English<>Kannada(MTEP) Machine Translation Post Editing job,” & sent to [HIDDEN]

Poster country: India

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Idioma materno preferible: kannada (canarés)
Campo temático: General / Conversación / Saludos / Cartas
info Ubicación preferible del traductor: India
Plazo para poder postularse: Mar 10, 2021 16:30 GMT
Fecha de entrega: Mar 19, 2021 13:30 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Senior Project Manager PVT.LTD




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search