Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 25, 2021 00:00 GMT.

English into Ukrainian Linguist, Subtitle translation, Ongoing Project

Publicado el: Feb 23, 2021 21:27 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 21:27)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



Idiomas: inglés a ucraniano

Descripción del trabajo:

We have an exciting opportunity with one of our biggest streaming clients for an English into Ukrainian subtitle translator. This role would place you on our translation team on an ongoing basis to provide quality subtitles for viewers across the globe.

We are looking for linguists with at least 3 years of translation experience to join our team.

If you are interested, please fill out the application form below so we can start the onboarding process, which consists of:

1) Complete the application (provided in the link below) and NDR/Contractor forms (will be emailed separately after you submit the application form).
2) Core competencies examination - this test will consist of translation as well as questions regarding subtitling guidelines
3) If you complete the test satisfactorily the onboarding process will be completed and you will be cleared to take on live projects.

Application Form: [HIDDEN]

Happy Glocalizing!

Poster country: Estados Unidos

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
Campo temático: Entertainment
Plazo para poder postularse: Feb 25, 2021 00:00 GMT
Fecha de entrega: Feb 28, 2021 00:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Talent and Development Lead




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search