Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 24, 2021 16:00 GMT.

4.2k words, legal divorce form

Publicado el: Feb 23, 2021 19:34 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 19:34)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation

Idiomas: inglés a ruso

Descripción del trabajo:

My client requires a translation of a legal divorce form. There are 16 pages with 4200 words.
The document is a scanned copy and you will need to format the translation to reflect the layout.
Formato de origen: PDF Document
Scanned document
Formato de entrega: Microsoft Word
Layout needs to reflect the source document.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Método de pago: Transferencia bancaria
Condiciones de pago: 30 días a partir de la fecha de pedido.
Poster country: Reino Unido

Volume: 4,200 words

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Jurídico/Patentes
info Campos específicos preferibles: Law (general)
info Idioma materno preferible: Idioma(s) meta
Campo temático: Derecho: (general)
info Software preferible: memoQ
Plazo para poder postularse: Feb 24, 2021 16:00 GMT
Fecha de entrega: Mar 1, 2021 15:00 GMT
Texto de muestra: NO es necesario traducir este texto
At times in this form you will be referred to as the Petitioner or Applicant, and your spouse/civil partner will be referred to as the Respondent. These are the technical terms used in law.
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Cotizaciones recibidas: 55

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search