Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 24, 2021 12:00 GMT.

English-Estonian translation of a product description.

Publicado el: Feb 23, 2021 17:02 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 17:02)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation

Idiomas: inglés a estonio

Descripción del trabajo:

English-Estonian translation of a product description.
Formato de origen: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Método de pago: En línea a través de PayPal
Condiciones de pago: 3 días a partir de la fecha de entrega.
Volume: 840 words

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Técnico/Ingeniería, Ciencias
info Campos específicos preferibles: Biology (-tech,-chem,micro-)
info Idioma materno preferible: estonio
Campo temático: Biología (biotecnología/química, microbiología)
info Software preferible: Microsoft Word, Adobe Acrobat
info Ubicación preferible del traductor: Estonia
Plazo para poder postularse: Feb 24, 2021 12:00 GMT
Fecha de entrega: Mar 1, 2021 12:00 GMT
Texto de muestra: NO es necesario traducir este texto
Peststop Combi 8 CS insecticide concentrate
Fly control
Use 60 ml of Peststop Combi 8 CS insecticide concentrate to prepare 5 litres of working solution.
Always shake or stir well the working solution before spraying and use it on the day it is prepared.
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search