Job closed
This job was closed at Jan 29, 2021 16:15 GMT.

PT-EN / ES-EN Post-editing

Publicado el: Jan 21, 2021 23:39 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 23:39)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Checking/editing

Idiomas: español a inglés, portugués a inglés

Descripción del trabajo:

We have 8 texts translated from Spanish and Portuguese into English (machine translation) and will need an editor to revise them.

This is a quite urgent job so we need someone fully available tomorrow.

Field: fertilizers.

Students are welcome as well.

Please, send your CV at [HIDDEN]
Formato de origen: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word

Método de pago: Por acordar
Poster country: Argentina

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Técnico/Ingeniería, Ciencias
info Idioma materno requerido: inglés
Campo temático: Agricultura
info Ubicación preferible del traductor: Argentina
Plazo para poder postularse: Jan 22, 2021 16:00 GMT
Fecha de entrega: Jan 26, 2021 03:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search