Job closed
This job was closed at Feb 2, 2021 15:15 GMT.

Konsekutivdolmetschen bei Schulungen im Februar

Publicado el: Jan 21, 2021 16:45 GMT   (GMT: Jan 21, 2021 16:45)

Job type: Trabajo de interpretación
Service required: Interpreting, Consecutive, Dolmetschen (other)


Idiomas: alemán a inglés

Descripción del trabajo:

Konsekutivdolmetschen Deutsch - Englisch
Deutschland
Termin: 8.2. - 12.2.2021
Fachgebiet: Schiffbau

Informationsmaterial steht zur Verfügung
Lugar/evento: Deutschland
Hora/duración: Termin: 8.2. - 12.2.2021

Poster country: Alemania

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Técnico/Ingeniería
info Campos específicos preferibles: Engineering (general)
info Idioma materno preferible: alemán
Campo temático: Barcos, navegación, marítimo
info Ubicación preferible del traductor: Alemania
Plazo para poder postularse: Jan 26, 2021 15:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Cotizaciones recibidas: 7 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search