You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Freelance Localization Manager for Spanish Audience 馃嚜馃嚫 (m/f/d)

Publicado el: Jan 14, 2021 12:37 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 12:37)

Job type: Trabajo de traducci贸n/edici贸n/correcci贸n
Services required: Translation, Transcreation, Localization (other)

Idiomas: ingl茅s al espa帽ol

Descripci贸n del trabajo:

# About us 馃寧

We are an online publisher - and a hugely successful one at that! On a daily basis, we reach millions of users with our content, projects, and games, such as the Nametests Instant Game on Facebook. We are a creative team where our mission is to 鈥渕ake people smile鈥; we are committed to entertaining people and want to empower them to get the most from their valuable time on our content platforms and games.

The Social Sweethearts are looking for passionate and dynamic colleagues who would like to join and become a part of our team as a Remote Localization Expert (m/f/d) with these responsibilities:

- Manage, commission and monitor all project-translations into Spanish

- Curate and localize EN content into Spanish for our world wide audience

- Deduct style guide and quality criteria for Spanish translations based on performance

- Implement and ensure best localization measures into the Spanish translation Team

- Ensure daily translation amounts and turnaround times in Spanish are met with the help of our inhouse translation team

# Your Requirements 馃殌

鉁 You know how to localize text to the specific culture in question

鉁 You have already experience in app localization

鉁 You are experienced in managing and curating translations on a big scale

鉁 You have good knowledge translation software

鉁 You are not afraid of using a CMS and and custom-built Inhouse solutions

鉁 You have a organizational talent

鉁 You have proficient knowledge of the English language and can communicate concisely

鉁 You can send us references with your application documents

鉁 You are reliable, a team player and work enthusiastically

鉁 Entrepreneurial thinking, solution-oriented and independent working round off your profile

鉁 Develop strong knowledge of our technical tools, CMS and our best-practices; share this knowledge with your colleagues and new team members in the editorial team to help them achieve their goals

# Your Task 馃摐

- Support our Inhouse Translation Management Team in:

- Ordering Translations on our Inhouse translation platform

- (!) Ensure and improve translation quality

# Your Technical Setup 馃捇

- A facebook account is necessary (all our content is published on Facebook)

- We are using Slack for internal communication

- Trello as a to-do management tool

- Google chrome is required as Browser

- You will get access to our internal tools and translation platform (!)

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
M茅todo de pago: Transferencia bancaria
Condiciones de pago: 14 d铆as a partir de la fecha de facturaci贸n.
Poster country: Alemania

Selecci贸n de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membres铆a: Quienes no sean miembros del sitio s贸lo podr谩n postularse despu茅s de 12 horas
info Idioma materno preferible: Idioma(s) meta
Campo tem谩tico: Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Plazo para poder postularse: Jan 30, 2021 23:00 GMT
Fecha de entrega: Jun 29, 2021 22:00 GMT
Para m谩s informaci贸n, ver: No se muestra la URL

Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Business member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Senior HR Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • B煤squeda de t茅rminos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search