You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Translators, Editors, Editors-Translators. Pharma. German>Russian.

Publicado el: Jan 14, 2021 11:40 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 11:40)
Trabajo aprobado y posibles candidatos notificados en: Jan 14, 2021 12:08 GMT

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Services required: Translation, Checking/editing, Copywriting


Idiomas: alemán al ruso

Descripción del trabajo:

Bongo24 is looking for
professional TRANSLATORS and EDITORS / EDITORS-TRANSLATORS for pharmaceutical projects (mostly).

German > Russian

REQUIRED:
Medical or pharmaceutical education!
Work experience from 3 years (at least)!

Please send your resume together with rates!!!

If you have experience in the Memsource program or you're ready to undergo training, please indicate it in your resume or in the body of the letter.

Topic of the letter - "Pharma. Translator/Editor. DE>RU"

Poster country: Federación Rusa

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Medicina
info Campos específicos preferibles: Medical: Pharmaceuticals, Medical (general)
info Idioma materno preferible: Idioma(s) meta
Campo temático: Medicina: Farmacia
info Software preferible: MemSource Cloud
Credencial: Requerido
Plazo para poder postularse: Jan 29, 2021 21:00 GMT
Fecha de entrega: Jan 30, 2021 21:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Translators, Editors, Editors-Translators. Pharma. German>Russian.

Cotizaciones recibidas: 5



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search