Job closed
This job was closed at Dec 11, 2020 16:15 GMT.

FR > DE, 5000 mots, arts / histoire

Publicado el: Dec 3, 2020 18:39 GMT   (GMT: Dec 3, 2020 18:39)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Translation


Idiomas: francés al alemán

Descripción del trabajo:

Chers tous,

Nous recherchons plusieurs traducteurs spécialisés en traduction à destination des musées (Arts, Histoire, Littérature).

Merci de nous faire parvenir votre CV et votre tarif au mot source.
Formato de origen: Microsoft Word
Formato de entrega: Microsoft Word

Poster country: Francia

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Arte/Literatura
info Idioma materno preferible: Idioma(s) meta
Campo temático: Historia
Plazo para poder postularse: Dec 4, 2020 16:00 GMT
Fecha de entrega: Dec 17, 2020 23:00 GMT
Texto de muestra: NO es necesario traducir este texto
Le charretier était un personnage important dans une ferme : il venait juste après le maître et le remplaçait en cas d’absence. Il distribuait le travail aux autres, il attelait les chevaux et veillait à l’entretien de la sellerie.
La charreterie
Elle semble dater du XVIIIe siècle. Couverte de chaume, elle est composée d’un espace pour abriter les voitures, les charrettes et les instruments agraires et est surmontée d’un grenier à grains.
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Cotizaciones recibidas: 19 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting

español

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search