GlossPost: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE (fra > fra)
Thread poster: Loredana Vicario
Loredana Vicario
Loredana Vicario  Identity Verified
Italy
Local time: 21:56
French to Italian
Jan 9, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Institut géographique national

Keywords: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Institut géographique national

Keywords: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ign.be/FR/glossaire/glossfr-a.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11707
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE (fra > fra)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »