This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contest received over 140 entries in more than 40 language pairs, and around 500 votes from very enthusiastic participants in both web and mobile stages.
Translation mashups built with extracts of the different translations of the song "Dust Bowl" proposed by members of the community can be found here: https://go.proz.com/dust-bowl-mashups
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.