Powwow: San Remo - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: San Remo - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elena Aclasto
Elena Aclasto  Identity Verified
Italy
Local time: 15:12
English to Italian
+ ...
Sono di Sanremo, peccato che non sono là!!! Oct 13, 2017

Sarei venuta davvero volentieri visto che sono di Sanremo...peccato che adesso sono a Venezia...
Per il locale perché non optate per una cosa più in centro? è più caratteristica... tipo l'Airone (pizzeria-ristorante) in Piazza Eroi o, se proprio avete da spendere, l'Osteria del Marinaio in via Gaudio (pesce, per me il top). buon ritrovo, alla prossima!!


 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Italy
Local time: 15:12
German to Italian
+ ...
Grazie Elena Oct 13, 2017

Peccato non vederci, ma grazie per i consigli culinari!
Buon weekend


 
Nicole Maina
Nicole Maina  Identity Verified
Italy
Local time: 15:12
German to Italian
+ ...
Powwow cancellato Oct 13, 2017

Ciao a tutti,

a questo punto purtroppo mi vedo costretta a cancellare per mancanza di partecipanti. In effetti visto lo scarsissimo preavviso... la prossima volta spero di saperlo prima!


 
Oscar Romagnone
Oscar Romagnone  Identity Verified
Italy
Local time: 15:12
Member (2007)
English to Italian
+ ...
Alla prossima! Oct 16, 2017

Ciao Elena e Nicole,
avevo scordato di richiedere la notifica degli aggiornamenti per email e così mi erano sfuggiti i vostri messaggi, mi spiace.
In ogni caso avevo immaginato che il Powwow non si tenesse, considerato lo scarso numero di adesioni.

Capiterà senz'altro una futura occasione!

Buon inizio settimana,
Oscar


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: San Remo - Italy






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »