Pages in topic: [1 2] > |
Poll: Is translation currently your only profession? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Is translation currently your only profession?".
This poll was originally submitted by tilakahuja. View the poll results »
| | |
Michael Harris Germany Local time: 11:25 Member (2006) German to English
Um, yes... I do have a couple of other "professions", but these flow into my translation tasks. | | |
neilmac Spain Local time: 11:25 Spanish to English + ...
Er.... more or less the same as Michael. I suppose it depends on how you define a "profession". | | |
Nigel Greenwood (X) Spain Local time: 11:25 Spanish to English + ... I said yes, but... | Dec 4, 2013 |
Thinking again, my profession as translator is diversified; I am an Interpreter and a Translator. I firmly think that Interpreting is a different profession to that of Translating. Does anyone agree? Nigel.
[Edited at 2013-12-04 08:30 GMT] | |
|
|
Nigel Greenwood wrote: Thinking again, my profession as translator is diversified; I am an Interpreter and a Translator. I firmly think that Interpreting is a different profession to that of Translating. Does anyone agree? Nigel.
[Edited at 2013-12-04 08:30 GMT] Interpreting is very different to translation and I can't do it. I think interpreting is far more difficult than translation and I always get annoyed when people confuse the two I love translating as I can do it at my own pace, and I don't have time or energy to do any other kind of job. I would hate to have to go back into a "normal" job, so if I could not do translation anymore I would probably go cleaning or something outside of an office job. But as long as my brain can function, I will remain a happy translator | | |
Translation has been my main source of income since I left the world of professional wrestling, but I also work from time to time as a professional mountain bike guide, hedgelayer and breakdancer And then of course there's my secret work for the government but I'm not allowed to talk about that | | |
John Cutler Spain Local time: 11:25 Spanish to English + ...
I also give a couple of private English classes a week. Although I'd only consider returning to teaching English fulltime if under some type of severe torture, I enjoy dealing with these two students and get a bit of a break from sitting in front of the computer all day. | | |
Diana Coada (X) United Kingdom Local time: 10:25 Portuguese to English + ...
Nigel Greenwood wrote: Thinking again, my profession as translator is diversified; I am an Interpreter and a Translator. I firmly think that Interpreting is a different profession to that of Translating. Does anyone agree? Nigel.
I am first and foremost an interpreter, and I hope to do less and less translation as the years go by. So I do have two professions, after all | |
|
|
Kay Denney France Local time: 11:25 French to English
It's my only source of income. I do other work but as a volunteer so it wouldn't really count as a profession I suppose. | | |
MonikaK87 Spain Local time: 11:25 English to Spanish + ...
I have just finished my master´s degree in translation so I still do not work as a professional translator, but I have been working as a volunteer translator for some companies. Currently I am working as an English teacher. | | |
Suzan Hamer Netherlands Local time: 11:25 English + ... I am first and foremost an editor and proofreader. | Dec 4, 2013 |
My proficiency in English, coupled with my knowledge and understanding of Dutch and my writing skills, lends itself well to translation, which I do just as well as I edit and proofread.
[Edited at 2013-12-04 16:32 GMT]
[Edited at 2013-12-04 18:24 GMT] | | |
Ventnai Spain Local time: 11:25 German to English + ...
I am a bit of a landlord as well, but I suppose that's not really a profession ... | |
|
|
As my chosen profession translation is my bread and butter, but I do write the occasional article for a daily newspaper in my former homeland. | | |
From time to time I also provide services as attorney-at-law, as this was my main profession after I graduated Law school in 2004. The translation activity prevails now due to personal reasons. @ Chris S - u rule! | | |
Enrico Zoffoli Italy Local time: 11:25 Member (2013) German to Italian + ... Yes, absolutely | Dec 4, 2013 |
I've been working 11 hours a day including weekends for the last 3 months, so the idea of doing something else in addition to translating doesn't cross my mind. | | |
Pages in topic: [1 2] > |