This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Fernando Santos Portugal Local time: 05:35 English to Portuguese
May 4, 2012
Dear Colleagues,
I recently upgraded my SDL Trados 2007 Freelance licence (update not yet downloaded) to SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus.
What I want to know is if all the components of SDL Trados 2007 Suite are included in SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus and if i can work separately with both versions in the same PC.
Finally, I want to ask if SDL Studio 2011 Freelance Plus is compatible with Windows 7, Professional or Home Premium, 64 bits, Ser... See more
Dear Colleagues,
I recently upgraded my SDL Trados 2007 Freelance licence (update not yet downloaded) to SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus.
What I want to know is if all the components of SDL Trados 2007 Suite are included in SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus and if i can work separately with both versions in the same PC.
Finally, I want to ask if SDL Studio 2011 Freelance Plus is compatible with Windows 7, Professional or Home Premium, 64 bits, Service Pack 1?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Wolf Kux Brazil Local time: 01:35 Member (2006) German to Portuguese + ...
Partial Answer
May 4, 2012
[quote]Fernando Santos wrote:
(...)
Finally, I want to ask if SDL Studio 2011 Freelance Plus is compatible with Windows 7, Professional or Home Premium, 64 bits, Service Pack 1?
(...)
Dear Fernando Santos,
since I started using Trados 2009, I could answer that SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus works fine on Windows 7. I purchased a Vista machine with free upgrade to Windows 7 Home, but I installed Windows 7 Ultimate on the same machine. I did this because there are some software that only work on Professional Windows that I use for other purposes than translating.
Corresponding service packs for W7U I also installed, with no problems affecting SDL TSFP 2011.
If you usually translate big files, I'll also recommend to install all possible random access memory that may be installed in your machine; and on the power line put also a no-break.
On the next energy shortage you can smile, instead of wishing tears.
My machine has now 8 GB of RAM, and my no-break gives me 20 minutes of time to decide to shutdown or not on energy shortages. Another interesting info about no-breaks: they usually gives electrical energy with no fluctuations, which in turn also increases a bit the life time of computers connected to them.
Regards
Wolf Kux
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.