Pages in topic:   < [1 2]
Powwow: Sevilla - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Sevilla - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
Spain
Local time: 09:03
Member (2007)
Spanish to Portuguese
+ ...
Presencias Dec 5, 2008

Hola a todos,

Por favor, pido a los que habeis estado y todavía no lo habeis confirmado que me envieis un email o un mensaje a este foro para que os pueda atribuir los puntos de Proz.
¡Gracias!


 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
Spain
Local time: 09:03
Member (2007)
Spanish to Portuguese
+ ...
Grupo de Yahoo Dec 5, 2008

A todos los que no lo conoceis todavía, Seguimos en contacto en el grupo Traductores de Andalucía en Yahoo, en el que todos se pueden apuntar: http://es.groups.yahoo.com/group/traductores_de_andalucia

¡Saludos casi navideños!


 
Elisabete Coutinho
Elisabete Coutinho  Identity Verified
Spain
Local time: 09:03
Member (2007)
Spanish to Portuguese
+ ...
Nuevo Powwow - 31/01/2009 Dec 5, 2008

¡Hola de nuevo!

Para que no nos perdamos de vista, un nuevo Powwow el 31 de enero...
http://www.proz.com/powwow/2423

¡Apuntaros!)


 
C. Heljestrand
C. Heljestrand  Identity Verified
Spain
Local time: 09:03
Spanish to Swedish
+ ...
Traductora de libros? Mar 4, 2009

Hola: Quién era la traductora de libros que estaba en este Powwow, estuvimos hablando pero he perdido la memoria... Christer ([email protected])

 
Francisco Javier Alcina López
Francisco Javier Alcina López  Identity Verified
Local time: 09:03
English to Spanish
+ ...
Traductora de libros Mar 4, 2009

Buenas,

A mí también me interesaría saber quien era. No tuve oportunidad de hablar de este tema en el powwow pero me encantaría.

Un abrazo,

Javier


 
Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
Spain
Local time: 09:03
Member (2008)
Spanish to Italian
+ ...
dos cositas Mar 6, 2009

Pues, yo también quisiera saber quién es la traductora de libros... Y, las fotos del encuentro estàn en algùn sitio que no sé abrir o simplemente no las tenemos todavìa? Esta pregunta no es mìa, sino de mi otra indentidad: Nonna Abelarda.
Besos a todos
Alex


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Sevilla - Spain






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »