Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >
Powwow: Milano - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Milano - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Serena Tutino
Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 06:29
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Riconfermo! Jan 18, 2007

Riconfermo, sperando che non ci siano imprevisti last-minute (tipo influenza...).
A presto!


 
Valeria Mazza
Valeria Mazza  Identity Verified
Italy
Local time: 06:29
German to Italian
+ ...
Ciao cari translators Jan 18, 2007

Io riconfermo, se non rimango venerdì sera 26 sul san bernardino causa neve!

Quindi 1 posto per me - porterò documenti per verifica ID!


 
Salit Levi
Salit Levi  Identity Verified
Israel
Local time: 07:29
English to Hebrew
+ ...
come arrivare Jan 18, 2007

ciao, qualcuno potrebbe dirmi come arrivare all SpeakEasy con la metropolitana e magari anche darmi il numero del locale? grazie mille, Salit

 
Nico_M_ITEN
Nico_M_ITEN  Identity Verified
Australia
Local time: 14:29
English to Italian
+ ...
ci sono Jan 18, 2007

Anch'io confermo. 1 persona salvo disastri dell'ultim'ora. Al 27! Per Momo... TRANQUILL!

 
Guergana Krasteva
Guergana Krasteva  Identity Verified
Italy
Local time: 06:29
Bulgarian to Italian
+ ...
tel. locale: 02653645 Jan 18, 2007

http://www.milanodabere.it/milano/ristoranti/speakeasy.html

 
ClaudioC
ClaudioC
Local time: 06:29
English to Italian
+ ...
Conferma Jan 18, 2007

Confermo per due.

Ciao,

Claudio Collovà


 
Iryna Belaits
Iryna Belaits  Identity Verified
Italy
Local time: 06:29
English to Russian
+ ...
siamo gia' in 26 :-) Jan 18, 2007

secondo le conferme definitive siamo già al numero 26!! bello! aspettiamo le altre conferme! Francesco, ci saranno posti per tutti, vero?

 
Francesca Magri
Francesca Magri  Identity Verified
Italy
Local time: 06:29
Member (2003)
German to Italian
+ ...
riconfermo... Jan 18, 2007

....anche io! Ci vediamo il 27

 
Nico_M_ITEN
Nico_M_ITEN  Identity Verified
Australia
Local time: 14:29
English to Italian
+ ...
Devo una risposta a momo Jan 18, 2007

Ciao Momo

Non ho capito il tono della email che mi hai inviato sulla mia casella personale quando parlavi di modi poco ortodossi e non documentati... siccome non c'è nulla di personale e preferisco che la mia casella email venga utilizzata solo per questioni di lavoro ti rispondo sul forum pubblico.

Mi sembra che ci siano state molte riposte ed anche di una certa serietà e pertinenza al problema da te sollevato questa mattina, guarda ad esempio quella di Nicola Nobili
... See more
Ciao Momo

Non ho capito il tono della email che mi hai inviato sulla mia casella personale quando parlavi di modi poco ortodossi e non documentati... siccome non c'è nulla di personale e preferisco che la mia casella email venga utilizzata solo per questioni di lavoro ti rispondo sul forum pubblico.

Mi sembra che ci siano state molte riposte ed anche di una certa serietà e pertinenza al problema da te sollevato questa mattina, guarda ad esempio quella di Nicola Nobili, ma anche molte altre.

Ti faccio comunque un sunto:

Il controllo dei documenti è una possibilità per verificare la propria identità sul sito di proz (aggiungere "ID verified" al proprio profilo). È assolutamente facoltativo, ma siccome su proz si può iscrivere chiunque sotto qualunque nome è chiaro che questa è una possibilità per rendere la community più "sicura" perchè libera da potenziali farabutti che farebbero il male anche di tutti noi, utenti seri. Ancora una volta, sei libera di farlo o meno, e lo stesso vale per tutti gli altri partecipanti. Non mi sembra sia necessario gridare allo scandalo.

È una proposta dunque del tutto legittima quella fatta da Fiona e Iryna e forse se c'era qualcuno poco documentato potevi essere proprio tu. Il mio TRANQUILLA seguiva una serie di appunti fatti anche da altri utenti nei quali si richiama ad una cordiale pacatezza quando si discutono queste cose, perché a volte un tono accusatorio e polemico come quello che ci era parso di cogliere (forse erroneamente) può infastidire le persone, e per così poco ne vale la pena?

Ah, comunque... e questo lo dico per tutti nel caso abbiate dei dubbi... il 27 è un sabato, non una domenica.

Scusate per il post lunghissimo!
Ciao!
Collapse


 
momo savino
momo savino
Switzerland
Local time: 06:29
Italian
+ ...
Scusa Jan 18, 2007

Scusa Malaguti, ti ho risposto sulla tua casella perché solo ora ho capito che questo è lo spazio sul quale bisogna andare per rispondere. Sei stato cordiale e corretto e mi dispiace che il mio tono sia stato frainteso. Non volevo essre aggressiva. Voglio solo difendermi da quelli che considero abusi. Chiunque si può intrufolare in un powwow. E Proz non può arrogarsi un diritto che non ha. Chi mi garantisce circa l'integrità della persona che vuole vedere, fotocopiare ecc. i miei documenti?... See more
Scusa Malaguti, ti ho risposto sulla tua casella perché solo ora ho capito che questo è lo spazio sul quale bisogna andare per rispondere. Sei stato cordiale e corretto e mi dispiace che il mio tono sia stato frainteso. Non volevo essre aggressiva. Voglio solo difendermi da quelli che considero abusi. Chiunque si può intrufolare in un powwow. E Proz non può arrogarsi un diritto che non ha. Chi mi garantisce circa l'integrità della persona che vuole vedere, fotocopiare ecc. i miei documenti?
Io non pretendo che gli altri mi mostrino i loro documenti, ma se chiedono a me di farlo dovrebbero mostrare per primi i loro e senza cmq esigere che io mostri i miei. Sicuramente molti ormai stanno pensando che io sia o una trouble maker o peggio, e mi dispiace riscontrare tanta leggerezza. Affinché siate tutti tranquilli non verrò. Con dispiacere naturalmente, perché mi sarebbe piaciuto incontrare alcune persone che conosco solo virtualmente e poco. Ciao
momo
Collapse


 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 06:29
Member (2003)
French to Italian
+ ...
Per Momo Jan 18, 2007

Scusa ma hai capito il motivo per cui eventualmente si mostrano i documenti? Per favore leggi la spiegazione dei colleghi, Nicola Nobili in particolare lo spiega molto chiaramente.
Io ad esempio sono verificata dal 2003 perchè ho pagato con carta di credito a mio nome, ma mostrare i documenti non è obbligatorio.


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 06:29
English to Italian
+ ...
Per Momo Jan 18, 2007

Oh, su, dài, Momo, non reagire in siffatta maniera! Nessuno ti dà l'ostracismo.

Peraltro, non capisco perché ti "preoccupi" di far vedere un documento (che nessuno ti dice di fare!). Semplicemente, se vuoi, potrai verificare la tua identità. Chi ti garantisce? I pochi che possono verificare l'identità sono persone di cui sai nome, cognome ed estremi! L'idea è di renderci più sicuri tutti. Se non ti va, non aderire punto e basta, ma non venire proprio all'incontro...
... See more
Oh, su, dài, Momo, non reagire in siffatta maniera! Nessuno ti dà l'ostracismo.

Peraltro, non capisco perché ti "preoccupi" di far vedere un documento (che nessuno ti dice di fare!). Semplicemente, se vuoi, potrai verificare la tua identità. Chi ti garantisce? I pochi che possono verificare l'identità sono persone di cui sai nome, cognome ed estremi! L'idea è di renderci più sicuri tutti. Se non ti va, non aderire punto e basta, ma non venire proprio all'incontro...

Per inciso, una delle verificatrici, Fiona, ha verificato anche la mia identità ad un passato pow-wow, ti posso garantire che non corri nessun rischio.

Saluti,

Nicola
Collapse


 
Francesco Schepisi
Francesco Schepisi  Identity Verified
Local time: 06:29
English to Italian
+ ...
conferme ok per 26 persone Jan 18, 2007

ciao a tutti. quanti post!!!wowwww allora siamo davvero in 26??guardate che io prenoto eh?skerzi a parte se ci sono imprevisti comunicateli almeno il giorno prima.se vi perdete il mio cell 3473107978 mentre il locale speak easy è via castel fidardo 7 tel-02/653645 - diciamo si trova in zona moscova piu o meno a piedi dalla linea 2 la verde, fermata moscova. orario: dipende da noi. io farei dalle 1200 in poi.il brunch in teoria finisce alle 1600. cercate di arrivare entro le 1300 magari.il disco... See more
ciao a tutti. quanti post!!!wowwww allora siamo davvero in 26??guardate che io prenoto eh?skerzi a parte se ci sono imprevisti comunicateli almeno il giorno prima.se vi perdete il mio cell 3473107978 mentre il locale speak easy è via castel fidardo 7 tel-02/653645 - diciamo si trova in zona moscova piu o meno a piedi dalla linea 2 la verde, fermata moscova. orario: dipende da noi. io farei dalle 1200 in poi.il brunch in teoria finisce alle 1600. cercate di arrivare entro le 1300 magari.il discorso carta identità non lo trovo una violazione privacy è stato detto che è un invito per RENDERE SICURO IL SITO per sapere se le persone esistono veramente o meno.percio' è nel nostro interesse..dai.a presto raga
ps IRYNA CONFERMO PER 26 EH??ciao ciao skeppo
Collapse


 
Livia Seniuc
Livia Seniuc  Identity Verified
Italy
Local time: 06:29
English to Romanian
+ ...
confermo Jan 18, 2007

Sembra tutto fattibile. Treno, metro. Mi sa che ci vedremo il 27! ciao a tutti

 
Laura Huttu
Laura Huttu  Identity Verified
Switzerland
Local time: 06:29
English to Finnish
+ ...
Anche io! Jan 18, 2007

Confermo, ci sono..

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Milano - Italy






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »