Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
Powwow: San Sebastián - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: San Sebastián - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Blanca González
Blanca González  Identity Verified
Local time: 07:22
English to Spanish
+ ...
sabor local Mar 12, 2005

hombre, lo del barro da bastante "autenticidad", pero voto encarecidamente por las sillas.

 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 07:22
French to Spanish
+ ...
Tampoco hay que pasarnos de típico Mar 13, 2005

A mí me da igual comer de pie o en silla, pero lo del barrizal de silla es un poco pasarse de típico..

Eso sí, con el menú me hace la boca agua por anticipado.. Mmmmm..


 
Juan R. Migoya (X)
Juan R. Migoya (X)  Identity Verified
Local time: 07:22
English to Spanish
Saludos Mar 17, 2005

Os envío un saludo a todos. Espero que haya pronto una nueva oportunidad. Pasarlo bien ¿eh?

 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 07:22
Member (2003)
French to English
+ ...
concretamos???? Mar 22, 2005

ya falta poco, ¿concretamos hora y lugar de encuentro? y de la comida, por supuesto.

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 06:22
English to Spanish
+ ...
Habrá que citarse sí Mar 22, 2005

Igual hay gente de vacaciones ahora pero bueno. Habría que salir de San Sebastián hacia Astigarraga a las 14h como muy tarde. Claro que lo ideal sería quedar con tiempo en el Boulevard, junto a La Concha, para pasear / tomar potes en la Parte Vieja. Hay un kiosko de música bastante vistoso... pero depende sobre todo de los que venís de más lejos...

 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 07:22
Member (2003)
French to English
+ ...
vacaciones Mar 22, 2005

me voy mañana - pero estoy conforme con quedar antes. dime donde y ahi estoy. happy easter a todos

 
Inés Sancho-Arroyo
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 07:22
French to Spanish
+ ...
A mandar Mar 22, 2005

Por mí como queráis, vengo de cerca, así que todo me parece bien.
El Kiosco es un sitio fácil. Lo único, a qué hora para tomar pinchitos o lo que se tercie?


 
Hepburn
Hepburn  Identity Verified
France
Local time: 07:22
English to French
+ ...
De seguro Mar 22, 2005

Ola! Se puede por favor tener una recapitulacion? Cuando? Donde? Como? Un plan quisas? Muchissimas gracias y hasta luego.

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 06:22
English to Spanish
+ ...
RECAPITULANDO Mar 22, 2005

El día 2 de abril vamos a una sidrería de Astigarraga, típica pero con sillas para poder comer sentados y con el suelo bien barrido.
La sidrería está en el centro del pueblo, lo que permite ir allí en autobús desde San Sebastián, así podemos beber sidra y no tener accidentes de coche Probablemente tomemos unos potes en lo viejo antes de ir, aunque algunos igual prefieren pasear por la Concha.

Tengo hec
... See more
El día 2 de abril vamos a una sidrería de Astigarraga, típica pero con sillas para poder comer sentados y con el suelo bien barrido.
La sidrería está en el centro del pueblo, lo que permite ir allí en autobús desde San Sebastián, así podemos beber sidra y no tener accidentes de coche Probablemente tomemos unos potes en lo viejo antes de ir, aunque algunos igual prefieren pasear por la Concha.

Tengo hecha una 'prereserva' para 12 personas, el martes próximo os pediré que me confirméis asistencia y que me digáis si venís una persona o varias (pueden venir amigos y parejas lo bastante locos para pasar una comida hablando de céntimos por palabra y de agencias de traducción, etc.)
Collapse


 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 07:22
Member (2003)
French to English
+ ...
confirmo ya Mar 22, 2005

patricia, no voy a estar en casa hasta jueves por la noche asi que confirmo yo sola para el dia 2. miraré el foro viernes para ver donde y cuando. ¡hasta entonces!

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 06:22
English to Spanish
+ ...
Bonnes vacances Kit! Mar 22, 2005

Aquí estaremos...

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 06:22
English to Spanish
+ ...
¡Hola Carmen! Mar 25, 2005

Efectivamente estamos quedando para el sábado 2 de marzo y NO es una invitación cerrada. Los que nos conocemos es a través de anteriores reuniones como esta, celebradas en otras ciudades. Es estupendo conocer a gente nueva, así que espero que te animes.

 
Hepburn
Hepburn  Identity Verified
France
Local time: 07:22
English to French
+ ...
Désistement... Mar 25, 2005

Je regrette mais je ne pourrai pas me joindre à vous, cette fois-ci. Bon pow-wow à vous tous!

 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 07:22
French to Spanish
+ ...
¿Quedamos? Mar 28, 2005

Aún no tengo billete de bus, pero no estaría mal saber más o menos a qué hora vamos a quedar, para irlo sacando..

 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
English to Spanish
Hacia las 12...? Mar 28, 2005

Creo que los de Pamplona podemos quedar como la otra vez, llegaríamos a Donosti hacia las 11 y contando con que nos perdemos, aparcamos, etc, podríamos quedar a las 12:00 o 12:30. Así debería dar tiempo para tomar algo antes de ir a Astigarraga, ¿no?

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: San Sebastián - Spain






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »