Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
Powwow: San Sebastián - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: San Sebastián - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 00:09
Spanish to English
+ ...
De momento no son editables Mar 31, 2005

pero sí borrables. Alguna vez he cometido la imprudencia de hacer clic sobre la "x" y desapareció el mensaje sin manera de recuperarlo. Se lo anoto a Jason. (Aparte: el staff tiene miedo de las reuniones de moderadores, porque la lista "to-do" aumenta geometricamente).

Y lo de tener letrados en la familia no te salva. En mi caso, han sido ellos mismos los que generaron todo el papel con que sigo envuelta. En el fondo estoy en España bajo asilo...


 
Blanca González
Blanca González  Identity Verified
Local time: 00:09
English to Spanish
+ ...
vamos en coche Mar 31, 2005

Acabo de hablar con Ceci y he quedado en recogerla a las 4, así es que, contando con alguna que otra "escala técnica" para cafetito de rigor y visitar a D. Wenceslao Carrillo (ya sabéis, W.C.), calculo que llegaremos entre 8 y 9 a San Sebastián. Tomo nota de tu teléfono, Patricia, y si te parece, cuando estemos llegando, te llamamos para que nos indiques

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 23:09
English to Spanish
+ ...
Madrileñas Mar 31, 2005

Vale, mejor a las 8 que a las 9 pero ok, a esa hora estoy en Sanse todos los viernes o casi. De ahí tenemos que llegar a Hendaya, espero no perderos, je. No sé si no sería mejor que siguiérais hasta la frontera en vez de salir a Sanse, hay autopista. Ahora estoy muy liada, luego lo pienso

¿Por qué aunque haga 'post but don't mail' sí que 'mail'?


 
Kit Cree
Kit Cree  Identity Verified
Local time: 00:09
Member (2003)
French to English
+ ...
de vuelta... Mar 31, 2005

tan poco tiempo y tantos mails, aaagh! pido recapitulación: quedamos a las 12? en el bar barandarian? creo que veo mas o menos donde está. yo tambien lamento el ausencia de ruben y barbara, con lo que ibamos convertiendo barbara en bueno vasca....

 
Blanca González
Blanca González  Identity Verified
Local time: 00:09
English to Spanish
+ ...
sin problema Mar 31, 2005

Podemos ir directamente hasta Hendaya nosotras solitas, estoy segura de que está bien señalizado, y una vez allí ya te llamamos. Así, ni nosotras vamos con el tiempo pegado, ni tú tienes que esperarnos.

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 23:09
English to Spanish
+ ...
Está bien indicado sí Mar 31, 2005

Lo único lioso es cuando sales de la autopista. Así que lo mejor sería quedar a la salida del peaje, en España y desde ahí me seguís... Entonces al revés, no me lleguéis antes de las 20h... Estoy pensando que como yo vuelvo por esa misma autopista podíamos quedar en la gasolinera que hay antes de salir, la salida es un poco mala paar quedar al no haber un espacio donde pararse. Los viernes hay u tráfico terrible de camiones en la frontera... espero que no os impidan ver la salida, je. ... See more
Lo único lioso es cuando sales de la autopista. Así que lo mejor sería quedar a la salida del peaje, en España y desde ahí me seguís... Entonces al revés, no me lleguéis antes de las 20h... Estoy pensando que como yo vuelvo por esa misma autopista podíamos quedar en la gasolinera que hay antes de salir, la salida es un poco mala paar quedar al no haber un espacio donde pararse. Los viernes hay u tráfico terrible de camiones en la frontera... espero que no os impidan ver la salida, je. En cualquier caso cuando estési en alguna parte me llamáis y llego en 10 minutitos... Y cuidadito con la carretera...Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 23:09
English to Spanish
+ ...
Lorito... Mar 31, 2005

"Y lo de tener letrados en la familia no te salva". Que no, que lo que hay son iletrados:-) Bueno exagero un poco, pero poco. Bueno, dentro de casa no me comas pipas, eh?

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 23:09
English to Spanish
+ ...
Marta Mar 31, 2005

Si ves que puedes llegar mañana, me llaams diciendo a qué hora llegas, que ya digo que por la tarde estoy en Sanse y además muy cerca de la estación de autobuses.

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 23:09
English to Spanish
+ ...
Kit Mar 31, 2005

Bieeeeen, entendiste perfectamente la cita, sobresaliente en síntesis:-) Ala, que tengo que acabar mil cosas antes de mañana a las 17h... o hay dos que cenan sopa de letras, o revuelto de teclas, a elegir:-)

 
Blanca González
Blanca González  Identity Verified
Local time: 00:09
English to Spanish
+ ...
Vale Mar 31, 2005

¿Sabes de qué marca es la gasolinera o en qué kilómetro está? Es para no pasarnos o pararnos en otra anterior. Es una buena idea lo de quedar en una gasolinera, porque seguro que tiene cafetería y, así, no importa esperar (siempre pensando en lo mismo ¡qué horror! ¿Cómo voy a adelgazar así? Esto no puede ser...)

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 23:09
English to Spanish
+ ...
Gasolinera marca no hay otra Mar 31, 2005

No sé de qué marca es... es la única en el tramo de autopista y está antes del peaje. Lo malo puede ser que como el combustible es mucho más caro en Francia igual hay una cola de camiones qu eno veas... o más bien que cuando veas la cola de camiones has llegado:-) La salida que indican a esa altura es la nº2, que sale a Irún, la nº1 sale a Behobia (para ir a donde yo vivo es más directo y no se paga ya más peaje). Lo pero que puede pasar es que os paséis, je. En ese caso llegaríais ... See more
No sé de qué marca es... es la única en el tramo de autopista y está antes del peaje. Lo malo puede ser que como el combustible es mucho más caro en Francia igual hay una cola de camiones qu eno veas... o más bien que cuando veas la cola de camiones has llegado:-) La salida que indican a esa altura es la nº2, que sale a Irún, la nº1 sale a Behobia (para ir a donde yo vivo es más directo y no se paga ya más peaje). Lo pero que puede pasar es que os paséis, je. En ese caso llegaríais a la frontera donde ya no hay frontera pero sí polis de los uno o de los otros que como seas demasiado moreno o estés mañ afeitado te paran y te abren el coche etc. Tranquilas, a las señoras no nos hacen nadaEspero qu eno lleguéis hasta ahí, proque os pasaría como a Paloma-june que se fue casi hasta Biarritz para venir a mi casa... ahora os mando un mail con un planito o algo.Collapse


 
Blanca González
Blanca González  Identity Verified
Local time: 00:09
English to Spanish
+ ...
¡Buenas indicaciones! Mar 31, 2005

no creo que tengamos problemas. Iremos pendientes de los carteles que indiquen gasolinera y así no nos pasaremos. No creo que haga falta plano, no parece ser demasiado complicado, si dices que no hay otra. ¡Aunque tengamos la cabeza llena de teclas, creo que todavía podremos ver las señales de tráfico! Y gracias por decirnos que la gasolina es más cara en Francia, rellenaremos antes de pasar, que muchas veces se enciende la reserva y piensas: "Bueno, cuando llegue ya repostaré". Y nos ras... See more
no creo que tengamos problemas. Iremos pendientes de los carteles que indiquen gasolinera y así no nos pasaremos. No creo que haga falta plano, no parece ser demasiado complicado, si dices que no hay otra. ¡Aunque tengamos la cabeza llena de teclas, creo que todavía podremos ver las señales de tráfico! Y gracias por decirnos que la gasolina es más cara en Francia, rellenaremos antes de pasar, que muchas veces se enciende la reserva y piensas: "Bueno, cuando llegue ya repostaré". Y nos rasuraremos bien antes de salir, para no tener problemas)Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 23:09
English to Spanish
+ ...
Salut les filles... Apr 1, 2005

Hélène et Nathalie, vous allez nous retrouver demain au café Barandiarán sur le Boulevard ou vous avez besoin d'indications?

Tous ces postings! Au moins vous avez pratiqué l'espagnol, hein? Et samedi stage intensif:-)

Pour se garer à Saint Sébastien c'est parking payant... sauf si vous laissez la voiture à Hendaye, la SNCF a un parking gratuit, et que nous prenons toutes le Topo pour aller à Sanse... ils nous laisse en plein centre ville... On aurait pu organi
... See more
Hélène et Nathalie, vous allez nous retrouver demain au café Barandiarán sur le Boulevard ou vous avez besoin d'indications?

Tous ces postings! Au moins vous avez pratiqué l'espagnol, hein? Et samedi stage intensif:-)

Pour se garer à Saint Sébastien c'est parking payant... sauf si vous laissez la voiture à Hendaye, la SNCF a un parking gratuit, et que nous prenons toutes le Topo pour aller à Sanse... ils nous laisse en plein centre ville... On aurait pu organiser une visite au KutxaEspace de la Science, mais je ne sais pas si l'après-midi on sera en forme ou si cela peut intéresser le reste... si ont pète la forme on verra ça, il y a un bus qui s'arrête pas loin...

À demain!!!
Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 23:09
English to Spanish
+ ...
Salut les filles... Apr 1, 2005

Hélène et Nathalie, vous allez nous retrouver demain au café Barandiarán sur le Boulevard ou vous avez besoin d'indications?

Tous ces postings! Au moins vous avez pratiqué l'espagnol, hein? Et samedi stage intensif:-)

Pour se garer à Saint Sébastien c'est parking payant... sauf si vous laissez la voiture à Hendaye, la SNCF a un parking gratuit, et que nous prenons toutes le Topo pour aller à Sanse... ils nous laisse en plein centre ville... On aurait pu organi
... See more
Hélène et Nathalie, vous allez nous retrouver demain au café Barandiarán sur le Boulevard ou vous avez besoin d'indications?

Tous ces postings! Au moins vous avez pratiqué l'espagnol, hein? Et samedi stage intensif:-)

Pour se garer à Saint Sébastien c'est parking payant... sauf si vous laissez la voiture à Hendaye, la SNCF a un parking gratuit, et que nous prenons toutes le Topo pour aller à Sanse... ils nous laisse en plein centre ville... On aurait pu organiser une visite au KutxaEspace de la Science, mais je ne sais pas si l'après-midi on sera en forme ou si cela peut intéresser le reste... si on pète la forme on verra ça, il y a un bus qui s'arrête pas loin...

À demain!!!
Collapse


 
Nathalie Diu
Nathalie Diu  Identity Verified
Local time: 00:09
English to French
+ ...
Salut Patricia Apr 1, 2005

tu parles, je ne comprends rien aux postings, ça va donner samedi
Excellente idée le topo. Je pense que ça dira aussi à Hélène (elle n'est pas là ce matin et répondra plus tard). On se retrouve à quelle heure à Hendaye ? Midi ? c'est trop tôt ? trop tard ?


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: San Sebastián - Spain






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »