Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
Powwow: Santiago - Chile

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Santiago - Chile".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Pamela Cruz
Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
Nueva fecha Powwow May 19, 2005

Colegas:

El powwow se traslada para el día sábado 25 de junio a la 1pm en casa de Claudia Iglesias.

Elegimos esa fecha para recibir fresquitas las nuevas de los que asistirán al Powwow de Mendoza, que tendrá lugar el 18. Por favor confirmen su asistencia lo antes posible.
La fecha del segundo Powwow, donde esperaremos a Maritere, todavía está en suspenso.


 
Andrea Lorca
Andrea Lorca  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
asistencia May 20, 2005

El sabado 25 de Junio me parece bien. De momento, no tengo problemas para asistir.

 
cisternas
cisternas  Identity Verified
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
asistencia Jun 1, 2005

Tenía muchas ganas de ir, pero ese día celebraremos el cumpleaños de mi hija (5 años)...será para la próxima...

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Actualización de información Jun 14, 2005

Hola a todos

Pamela actualizó la información en el encabezado de la página del powwow. Estoy preparando el viaje a Mendoza (y cruzo los dedos para que podamos cruzar la cordillera). Prometo representarlos bien por allá

¡Nos vemos el 25!

Claudia


 
cisternas
cisternas  Identity Verified
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
SI VOY... Jun 14, 2005

Cambié el cumpleaños de mi hija para el domingo...espero la dirección...llevo un par de bebidas

 
Pamela Cruz
Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
¡Qué buena noticia! Jun 14, 2005

Te esperamos entonces. La dirección va por mail el lunes próximo a todos los que confirmen asistencia. Un saludo especial para Eduardo en Iquique; ojalá puedas venir también.
Saludos
Pamela


 
Stephanie Diaz
Stephanie Diaz
English to Spanish
ya que estamos en esto... Jun 14, 2005

yo confirmo asistencia también! ¿alguien dijo pizza!?
nos vemos!


 
Rodrigo Ramírez
Rodrigo Ramírez
Chile
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
Nos vemos el 25 Jun 15, 2005

Ya, yo también confirmo mi asistencia. Espero los detalles para el lunes. Un fuerte abrazo para todos. Rodrigo.

 
Eduardo Véliz
Eduardo Véliz  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
No podré ir Jun 16, 2005

Lo siento, pero el terremoto provocó cambios de planes. Saludos y que la pasen muy bien. Eduardo

 
María-Teresa Araneda
María-Teresa Araneda  Identity Verified
Local time: 18:41
English to Spanish
+ ...
Capacitación Jun 20, 2005

A mi me gustaría que se tratara el tema de la capacitación permanente en computación

 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Hola a todos los inscritos Jun 21, 2005

Hagan correr la voz
de que tenemos powwow
No habrá informe sobre el de Mendoza, a lo más contaremos cómo se nos aguaron los planes. Recuerden que no está reservado a los inscritos en ProZ, pueden venir traductores que Uds. conozcan por otros lados.

Para el tema de capacitación en computación que menciona María Teresa, a lo mejor hay gente capaz y dispuesta a ofrecer alguna formación, vayan pensándolo para ofrecerlo y organizarnos. También puede ser sobre otros
... See more
Hagan correr la voz
de que tenemos powwow
No habrá informe sobre el de Mendoza, a lo más contaremos cómo se nos aguaron los planes. Recuerden que no está reservado a los inscritos en ProZ, pueden venir traductores que Uds. conozcan por otros lados.

Para el tema de capacitación en computación que menciona María Teresa, a lo mejor hay gente capaz y dispuesta a ofrecer alguna formación, vayan pensándolo para ofrecerlo y organizarnos. También puede ser sobre otros temas.

Bueno, ¿se nota que me estoy poniendo ansiosa?

Claudia
Collapse


 
Pamela Cruz
Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
Info actualizada Jun 21, 2005

Acabo de actualizar la info del powwow y borré lo del informe (snif!)
Hay más interesados en asistir que son prozianos pero que no se han inscrito en esta página; a ellos: ¡No sean tímidos!
El éxito de este Powwow está en manos de todos nosotros: inviten a los colegas que conozcan aunque no sean miembros de proz ¡Networking ya!


 
Pamela Cruz
Pamela Cruz  Identity Verified
Chile
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
¡¡Ucranianas muy bienvenidas!! Jun 21, 2005

...Y verás cómo queremos en Chile al amigo cuando es forastero

 
Nadiia Vasylchenko (X)
Nadiia Vasylchenko (X)  Identity Verified
Local time: 20:41
Spanish to Ukrainian
+ ...
¡Me encanta ser una forastera en Chile! Jun 21, 2005

Gracias, Pamela. Por lo que veo, irán algunas personas que ya las conozco por otras razones. Iría con mis amigas traductoras rusas y ucranianas pero una (Victoria de la Granja) estará en Ucrania y a la otra que se llama Nadia también no sé si puede venir, porque no vive en Santiago.
Pero a otra cosa: que hacen los traductores tan tarde en la red???? No hay que dormir? jejeje.


 
cisternas
cisternas  Identity Verified
Local time: 20:41
English to Spanish
+ ...
Y la dirección cúando? Jun 21, 2005

No quiere decir que yo este ansiosa por asistir al powwow del sábado, pero aún no tengo la dirección y a mi bolita de cristal se le acabaron las pilas (je,je)

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Santiago - Chile






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »