Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Madriz, Madriz - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Madriz, Madriz - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 11:09
Spanish to English
+ ...
Seríamos excesivos para ellas? Nov 25, 2003

Con que entiendan en qué se han metido, no veo razón por qué no. De hecho en Alemania vienen los espos@s e hijos... y a las conferencias ProZ también.

Lo que pasa es, que aquí cuando invitamos gente y no tiene nada que ver, prefiere no venir. Creo que por miedo de encontrar más clones de su amigo/pareja... Podría ser algo cultural, tampoco funcionan las barbacoas en familia de las empresas estadounidenses...


 
jmml
jmml
Germany
Local time: 11:09
English to Spanish
+ ...
Muchas gracias!! Nov 26, 2003

Si no te importa voy a pegar tu respuesta tal cual en el mensaje que les envío a estas amigas. Supongo que les hará pensarse lo de asistir dos veces. Y por vuestro bien espero que no piensen que sois clones míos

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 11:09
Spanish to English
+ ...
OK Nov 26, 2003

Sólo te digo lo que pasa en mi caso. ¿Qué harías tú si no te gusta el fútbol y te metes por casualidad en un pub del Manchester United con una gorra del Liverpool por añadidura?

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 11:09
Spanish to English
+ ...
Cancela eso Nov 26, 2003

Sólo me refería al hecho de que tengo muy buenos amigos que no se atreverían con una panda de loros de todos los colores e idiomas....))

 
Rubén de la Fuente
Rubén de la Fuente  Identity Verified
Local time: 11:09
English to Spanish
+ ...
confirmación Nov 26, 2003

Hola, no sabía si hacía falta confirmar la asistencia, pero como José Manuel, que es anti-confirmación)), lo ha hecho, pues no quería ser menos. El sitio me es indiferente, lo importante es la charleta con los colegas.

 
Inés Sancho-Arroyo
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 11:09
French to Spanish
+ ...
Aunque sea un poco lejos Nov 26, 2003

Sí, Patricia, Bilbao estaba más cerca, pero Andrea me había hablado de los powwows y me quedé con las ganas (tenía una boda ese día). Así que la ocasión lo merece. Tengo reservado el bus y el hotel; bajo con Andrea desde Bilbao.
Por lo demás, se coma lo que se coma y se hable de lo que se hable, el plan me parece perfecto.


 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 11:09
French to Spanish
+ ...
Preparando el proximo Nov 26, 2003

¿Cuantos somos del norte? Lo digo por preparar el proximo por aqui arriba, ¿no? Tanta capi, tanto centralismo..))

 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 11:09
Spanish to English
+ ...
Malas noticias Nov 26, 2003

Dani pide que le disculpeis, no va a poder asistir. Le pasa algo en la conexión y por alguna razón no es capaz de entrar en esta página tampoco.

Así que somos 23, descontando a Emanuela y Dani y con las dos amigas de José Manuel.


 
SCosta
SCosta  Identity Verified
Local time: 11:09
Spanish to Portuguese
+ ...
yo también confirmo Nov 26, 2003

He estado muy calladita porque no conozco muchos restaurantes. Pero confirmo que voy, claro. Y voy a tener cuidadito con el vino...

 
Alicia Jordá
Alicia Jordá  Identity Verified
Local time: 11:09
Spanish to English
+ ...
confirmación Nov 26, 2003

vaya, pues yo confirmo, confirmadísimo que voy, saluditos a todos!

 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 10:09
English to Spanish
+ ...
confirmo Nov 26, 2003

No sé ni cómo iré, desde leugo sin pasar por la pelu a esconder las canas y con ojeras hasta el suelo. Pero iré, claaaaro que sí.

Muy bien, Pepa, la próxima en Zaragoza, así Dani no tendrá disculpa:-)


 
Inés Sancho-Arroyo
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 11:09
French to Spanish
+ ...
eso, en Zaragoza Nov 26, 2003

Sí, sí, no es que me hagan falta muchas excusas para ir a mi tierra, pero si encima las hay, mejor!

 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 11:09
French to Spanish
+ ...
eso, a ver cuando nos venis a ver Nov 26, 2003

Por mi, cuando querais, que los compañeros de aqui estamos muy aislados! Y asi traemos a Marta tambien!

(Inés, paisana!!)


 
Inés Sancho-Arroyo
Inés Sancho-Arroyo
Local time: 11:09
French to Spanish
+ ...
habrá que organizarlo... Nov 26, 2003

¡Y yo que pensaba que había pocos traductores en Zaragoza! Pero, por lo que veo, salimos hasta de debajo de las piedras.

 
Maria Belarra
Maria Belarra  Identity Verified
Spain
Local time: 11:09
French to Spanish
+ ...
Confirmo (y vamos quedando para el siguiente) Nov 26, 2003

Ya somos un lobby!

Tras un momento de panico -por overbooking en el piso de los amigos que me acogen- confirmo mi asistencia!


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Madriz, Madriz - Spain






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »