Working languages:
Romanian to English
Russian to English
English to Romanian

Emil Niculescu
Passionate about language

Portland, Oregon, United States
Local time: 15:25 PDT (GMT-7)

Native in: Romanian (Variant: Romania) Native in Romanian, English (Variant: US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Consecutive Interpretation, Translation, Subtitles, Voiceovers, Editing
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy
Computers: SoftwareGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Cinema, Film, TV, DramaLinguistics
Slang

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 60, Questions answered: 47, Questions asked: 15
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 5
Romanian to English: Journalul de la Tescani by Andrei Pleșu
Source text - Romanian
A dori sa te plimbi pe o pajiste inflorita, fara a calca nici o floare. E utopia exangua a celor care folosesc prea des cuvintul spirit.
Translation - English
The desire to wander in a blossoming meadow, without stepping on a single flower. It is the exsanguine utopia of those who use the word "spirit" too often.
English to Romanian: Sixty Stories by Donald Barthelme
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English
The balloon, beginning at a point on Fourteenth Street, the exact location of which I cannot reveal, expanded northward all one night, while people were sleeping, until it reached the Park. There, I stopped it; at dawn the northernmost edges lay over the Plaza; the free-hanging motion was frivolous and gentle. But experiencing a faint irritation at stopping, even to protect the trees, and seeing no reason the balloon should be allowed to expand upward, over the parts of the city it was already covering, into the "air space" to be found there, I asked the engineers to see to it. This expansion took place throughout the morning, soft imperceptible sighing of gas through the valves. The balloon then covered forty-five blocks north-south and an irregular area east-west, as many as six crosstown blocks on either side of the Avenue in some places. This was the situation, then.
Translation - Romanian
Balonul, începând de la un punct situat pe strada Paisprezece, a cărui locaţie nu o pot dezvălui—s-a extins spre nord toată noaptea, în timp ce oamenii dormeau, până când a ajuns la Parc. Acolo, l-am oprit; în zori, marginile cele mai nordice stăteau peste Plaza; mişcarea de balans liberă era ușoară şi blândă. Dar, simțind o mică iritare la oprire, chiar şi pentru a proteja copacii, şi nevăzând nici un motiv pentru care balonul să nu fie lăsat să se extindă în sus, deasupra zonelor oraşului pe care deja le acoperea, în „spaţiul aerian” care se găsea acolo, i-am rugat pe ingineri să se ocupe de asta. Extinderea s-a produs pe parcursul întregii dimineți, gazul oftând moale și imperceptibil prin supape. Balonul acum acoperea patruzeci şi cinci de străzi de la nord la sud şi o suprafaţă nedeterminata de la est la vest, în anumite locuri chiar și şase străzi de-a curmezișul orașului de fiecare parte a Bulevardului. Deci asta era situaţia.
Romanian to English: Superhero by Ciprian Măceșaru
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Romanian
Romanian
Translation - English
English
Romanian to English: Luminita mon amour
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Romanian
Romanian
Translation - English
English
Romanian to English: Tineretile lui Daniel Abagiu
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - Romanian
Romanian
Translation - English
English

Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Romanian to English (Yale U)
Russian to English (Yale U.)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (RTF)
Bio
Master of Arts in English Literature, Portland State (2001)
Master of Arts in Slavic Literatures and Languages, University of Texas (2005)
Master of Philosophy in Russian Language and Literature, Yale (2009)
Published author
Companies: Intel Oregon, Editura Univers (Romania)
Hobbies: jogging, translating, reading, painting
Keywords: literary works, localization


Profile last updated
Aug 26, 2016