Member since Dec '08

Working languages:
Polish to Spanish
Spanish to Polish
French to Spanish
English to Spanish
English to Polish

Catalina Kacprzak de Fernández
Derecho, inmobiliaria, publicidad & PR

Spain
Local time: 15:22 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsFinance (general)
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
General / Conversation / Greetings / LettersGovernment / Politics
Human ResourcesInternet, e-Commerce
Real EstateManagement

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education PhD - University of Wrocław, Poland
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (Univ.A.Mickiewicz, Poznan, Poland)
Polish to Spanish (Universidad de Oviedo; Instituto Cervantes)
Polish to Spanish (Univ. Salamanca)
Polish to Spanish (Univ. de Wroclaw, Polonia)
Spanish to Polish (Univ. de Wroclaw, Polonia)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Soy doctora en filología hispánica, educada en España y Polonia. Mis estudios de doctorado, los hice en la Universidad de Oviedo, y en la de Wroclaw, Polonia. Vivo en España, y desde más de 20 años mis actividades profesionales se centran en la traducción y en las relaciones hispano-polacas.

Traduzco sobre todo textos jurídicos, comerciales y todo tipo de contratos. Actas levantadas en notarías, contratos inmobiliarios. También me especializo en relaciones públicas y publicidad porque mi segunda profesión es la gestión de cultura, colaboración internacional y relaciones públicas.

Me interesan mucho los recursos humanos y las políticas de la Unión Europea. Por supuesto, todo tipo de texto sobre cultura, historia, literatura o filosofía atraen mucho mi atención, pero no es lo que en los negocios “se lleva” normalmente :). El listado de mis publicaciones, lo adjunto al CV.
Keywords: Derecho, publicidad, contratos, inmobiliaria, relaciones públicas, gestión, Unión Europea.


Profile last updated
Apr 15, 2021



More translators and interpreters: Polish to Spanish - Spanish to Polish - French to Spanish   More language pairs