Member since Dec '06

Working languages:
English to Arabic
French to Arabic
Arabic to English
Arabic to French

Iman Khaireddine
Connecting Cultures

London, England, United Kingdom
Local time: 12:18 BST (GMT+1)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaEducation / Pedagogy
Environment & EcologyGeography
Government / PoliticsJournalism
Military / DefenseTourism & Travel
ArchitectureEngineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1589, Questions answered: 824, Questions asked: 118
Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: Politics
Detailed field: History
Source text - English
April, 1865, a country barely recovering from death on an unimaginable scale is now plunged into a new type of mourning. Just as the guns were falling silent on four years of civil war, the man who had held the country together through that war has been felled in his hour of triumph by an assassin's bullet. During his four years in the White House, the United States had been changed forever. Despite being torn by succession and civil war, it was a single country again and slavery, the ultimate cause of the war had been banished into memory. Now Abraham Lincoln, the sixteenth president had joined six hundred, twenty thousand of his countrymen as a victim of the war. As his funeral train approached Springfield, Illinois, it was completing a great American journey. One that had begun in complete obscurity.
Translation - Arabic
نيسان/أبريل، ألف وثمانمئة وخمسة وستون. بلد ما كاد ينتهي من لملمة جراح الموت الذي اجتاحه على نحو عنيف، حتى غاص في نوع جديد من الحزن والفاجعة. بينما كان يُسدل الستار على أربعة أعوام من الحرب الأهلية، سقط الرجل الذي كان قد حافظ على وحدة البلد أثناء تلك الحرب، ضحية رصاصة غادرة، وهو في ذروة مجده وانتصاره. خلال ولايته التي استمرت أربعة أعوام في البيت الأبيض، شهدت الولايات المتحدة الأميركية تغيراً جذرياً. فعلى الرغم من مشاكل الانفصال عن الاتحاد والحرب الأهلية التي مزّقته، عاد بلداً موحداً، وحُظّر الرقّ الذي كان السبب الأساسي للحرب، ذاهباً إلى غير رجعة. انضمّ (أبراهام لنكولن) الرئيس السادس عشر لبلاده، إلى قائمة ضحايا الحرب الذين بلغ عددهم ستمئة وعشرين ألفاً. ومع اقتراب موكب جنازته من "سبرينغفيلد" في ولاية "إيلينوي"، كان يُكمل رحلة أميركية عظيمة. رحلة كانت قد بدأت في ظلام مُطبق.
French to Arabic: Archeology
Detailed field: Archaeology
Source text - French
Pas un jour ou presque, sans que sous les coups des bulldozers de l'urbanisation galopante, un pan du passé ne ressurgisse. La ville actuelle est fondée sur une mosaïque de sites archéologiques dont les premiers datent de trente siècles. De fouilles d'urgence en fouilles de sauvetage, des archéologues palestiniens et français courent inlassablement d'un chantier à un autre, tentant de reconstituer le puzzle des temps anciens de la Palestine.
C'est ici, sur le flanc de la seule colline qui domine la bande de Gaza, dans le camp de réfugiés de Jabalyah d'où est partie la première Intifada, qu'une Eglise à trois nefs d'époque byzantine a été mise au jour en 1996.
Translation - Arabic
لا يكاد ينقضي يوم إلا ويستيقظ فصل جديد من التاريخ تحت وقع الجرافات، مع توسّح رقعة المدنية. تقوم المدينة الحالية على مجموعة متنوعة من المواقع الأثرية التي يعود أقدمها لثلاثين قرناً من الزمن. ما بين عمليات التنقيب الطارئة وحفريات الإغاثة، يعمل علماء آثار فلسطينيون وفرنسيون دون كلل أو ملل، متنقلين من موقع لآخر، في محاولة منهم لجمع قطع أحجية العصور الغابرة في فلسطين.
هنا، على منحدرات الهضبة الوحيدة التي تشرف على قطاع "غزة"، في مخيم "جباليا" للاجئين من حيث انطلقت الانتفاضة الأولى، كُشف النقاب عن كنيسة ذات ثلاثة صحون تعود للعهد البيزنطي، عام ألف وتسعئمة وستة وتسعين.

Translation education Bachelor's degree - Lebanese University, Centre of Languages and Translation
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jan 2005. Became a member: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Lebanese University, verified)
French to Arabic (Lebanese University, verified)
Arabic to English (Lebanese University, verified)
Arabic to French (Lebanese University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Iman Khaireddine endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
No content specified
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1950
PRO-level pts: 1589


Top languages (PRO)
English to Arabic1005
Arabic to English403
French to Arabic160
Arabic to French19
English to French2
Top general fields (PRO)
Other751
Social Sciences166
Tech/Engineering135
Law/Patents128
Science124
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Government / Politics128
Other116
Business/Commerce (general)84
Law (general)75
Medical (general)66
Religion56
Education / Pedagogy51
Pts in 62 more flds >

See all points earned >
Keywords: subtitling, subtitler, dubbing, cosmetics, tourism, documentaries, journalism, travel, history, culinary. See more.subtitling, subtitler, dubbing, cosmetics, tourism, documentaries, journalism, travel, history, culinary, politics, sports, cinema, movies, archaeology, cartoon, ecology, proofreading, editing, subtitler, English Arabic translator, French Arabic translator. See less.




Profile last updated
Apr 14



More translators and interpreters: English to Arabic - French to Arabic - Arabic to English   More language pairs