Member since Jan '05

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)
English (monolingual)

Coral Getino
Spanish Language Solutions, Inc

Knoxville, Tennessee, United States

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 1 entries
What Coral Getino is working on
info
Feb 11, 2023 (posted via ProZ.com):  Heart Health Training materials ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngLaw (general)
Medical (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Medical: Health CareOther
Education / PedagogyTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1486, Questions answered: 953, Questions asked: 183
Project History 13 projects entered

Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries CGG, ciencia/matematicas, coloquial , educacion, industria, juridico, medicina, negocios
Translation education PhD - Chemistry, Universidad Complutense de Madrid
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2005. Became a member: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (TN Administrative Office of the Courts, verified)
Spanish (Precision in Spanish Editing Award, Achieve3000 )
Spanish to English (CCHI)
Memberships ATA, NAJIT
TeamsLanguage Rescue
Software Adobe Illustrator, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.spanishls.com
Events and training
Professional practices Coral Getino endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Spanish Content Senior Editor
Safety / Education / Disabilities
Medical Surgery / Workers Compensation
Court Interpreting / Depositions
Spanish Editing / Proofreading
Translation / Project Management / Language assessments
Interpretation / Telephone interpretation / Employee Safety Trainings
Cultural competence trainings
Website Translation
Voiceover
Spanish or English Desktop Publishing
TRADOS

Education (science, differentiated instruction, special education, disabilities)
Mental Health (therapy, assessments)
Legal (general, documents, court)
Worker's compensation (doctor's visits, functional assessments, hearings)
Technical Scientific / Nuclear Safety / Physical Chemistry / Basic Research / Chromatography / Computer modeling
Mental Health / Developmental Disabilities / Autism
Nutrition / Medicine / Alternative Medicines / Medical forms
Business (policy, ISO9000, training, employee handbooks)

Featured by TAPIT TIMES
http://www.tapit.org/TAPIT%20Times%20Fall%202009%20Rev-1.pdf

Native of Spain
Ph. D. in Chemistry
TN Certified Court Interpreter / Document translator
Experienced Medical Interpreter / Translator
2009 HoLa Festival Chair / www.holafestival.org
Former Spanish Lecturer at the University of Tennessee
Former Postdoctoral Fellow at Oak Ridge National Laboratories

Fulbright Fellow
Tribute to Women Award

Newsletter Editor
TAPIT Board Member
ATA Associate Member / NAJIT Member
Extensive training in Ethics, Legal and Medical Interpretation, Mental Health Interpretation, Autism and Disabilities
Kaiser International, 40 hr course

ASA-ETC, Past President
HoLa, HOra LAtina, Grants Manager
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1780
PRO-level pts: 1486


Top languages (PRO)
English to Spanish899
Spanish to English551
English22
Spanish14
Top general fields (PRO)
Other485
Tech/Engineering258
Law/Patents180
Medical167
Bus/Financial137
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)142
Medical (general)110
Education / Pedagogy91
Chemistry; Chem Sci/Eng68
Other63
Business/Commerce (general)62
Medical: Health Care62
Pts in 65 more flds >

See all points earned >
Keywords: Court, Legal, Medical, Education, Science, Conference, Safety, Ethics, Business, Editor. See more.Court, Legal, Medical, Education, Science, Conference, Safety, Ethics, Business, Editor, SME, Diversity, Spanish, LA, RSI, Special Education, Differentiated Instruction, ESL, Translation, Interpreting, Websites, Enriching World Connections, Spain, Technical, Chemistry, Developmental Disabilities, Mental Health, Autism, Safety, Cancer, Research, Worker's Comp. See less.


Profile last updated
Jan 22, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs