Miembro desde Aug '14

Idiomas de trabajo:
japonés al inglés
inglés al japonés

Nathaniel Elkins
Patent-related technical translation

Japón
Hora local: 21:39 JST (GMT+9)

Idioma materno: inglés Native in inglés, japonés Native in japonés
Nathaniel Elkins is an employee of:
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones Employer: Crossroads, Limited
Servicios Translation, Interpreting
Especialización
Se especializa en
PatentesInformática (general)
Mecánica / Ing. mecánicaAutomóviles / Camiones
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoIngeniería: industrial
Ingeniería (general)Informática: Sistemas, redes
Informática: Programas

Experiencia Años de experiencia: 36 Registrado en ProZ.com: Oct 2008 Miembro desde Aug 2014
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software N/A
CV/Resume inglés (DOCX)
Concursos ganados Benevolent deception: English to Japanese
Prácticas profesionales Nathaniel Elkins apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Improve my productivity
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

I am an American raised in Japan and in the Japanese school system, and I am native in both the English and Japanese languages.
My primary field is translating patent documents for various uses, but mainly for submission to the USPTO and EPO.

I also interpret in meetings dealing with technological issues, and my patent-related clients have found me quite useful in discovery and deposition preparation, dealing with engineers and potential witnesses across the two languages.

I also perform Internet researches for my clients from time to time, to provide them with marketing-related, demographics-related, and trend-related perspectives they might not be able to find otherwise.

Palabras clave: English, Japanese, technology, patents, electric, electronic, mechanical, software, localization


Última actualización del perfil
Aug 3, 2019



More translators and interpreters: japonés al inglés - inglés al japonés   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search