Working languages:
French to Dutch
Dutch to French
English to Dutch

solejnicz
Technical and medical specialist.

Nijmegen, Gelderland, Netherlands
Local time: 00:24 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French, Dutch Native in Dutch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
Chemistry; Chem Sci/EngAutomotive / Cars & Trucks
Medical: PharmaceuticalsMechanics / Mech Engineering
Electronics / Elect EngFood & Drink
Engineering: IndustrialMedical: Instruments
Management

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 656, Questions answered: 616, Questions asked: 1094
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Dutch: Aquapharm Chemicals Pvt. Ltd.
Source text - English
Product name: AQUACID® 1084 EXNO
Company Information:
Aquapharm Chemicals Pvt. Ltd.
2 A Atur Chambers, 3 rd floor, Moledina Road, Pune 411001. INDIA
Telephone: 91-20-66090000, 91-20-22922246/47 and 91-2145-251090/91/92
Fax: 91-20-27121395/ 91-20-26053396

Emergency Contact:
DOMESTIC NORTH AMERICA: CHEMTREC, 800-424-9300
OTHER THAN USA: 91-9860990015

2. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS
Amino alkyl phosphonate solution (modified)
Concentration 25% as active. CAS No:213997-05-8
Preparation not classified as dangerous for supply.
Water: CAS No. 7732-18-5 qs

3. HAZARDS IDENTIFICATION
EMERGENCY OVERVIEW
Form: liquid, Colour: clear to pale yellow,
WARNING STATEMENTS
No significant hazards associated with this material
Potential hazards
Likely routes of exposure: eye and skin contact
Eye contact: No more than slightly irritating to eyes.
Skin contact: No more than slightly irritating to skin.
No more than slightly toxic if absorbed.
Inhalation: No information available.
Ingestion: No more than slightly toxic if swallowed.
Significant adverse health effects are not expected to develop if only small
amounts (less than a mouthful) are swallowed.

Suggested NFPA ratings
HEALTH FLAMMABILITY REACTIVITY SPECIAL
1 0 0 NA



Aquapharm Chemicals Pvt. Ltd. Material Safety Data Sheet
Product name:AQUACID® 1084EXNO Deflocculant & Sequestrant
Reference No S 9 Page 2 of 4 Version 2008-2/28-7-2008

4. FIRST AID MEASURES
If in eyes: Immediate first aid is not likely to be required.
This material can be removed with water.
If on skin: Immediate first aid is not likely to be required.
This material can be removed with water.
Wash heavily contaminated clothing before reuse.
If inhaled: Immediate first aid is not likely to be required.
If symptoms occur, remove to fresh air.
Remove material from eyes, skin and clothing.
If swallowed: Immediate first aid is not likely to be required.
A physician Centre can be contacted for advice.
Wash heavily contaminated clothing before reuse.

5. FIRE FIGHTING MEASURES
Flash point: Non-flammable aqueous solution
Hazardous products of combustion: nitrogen oxides (NOx); carbon monoxide (CO); carbon dioxide; phosphines
Extinguishing media: Water spray, foam, dry chemical, or carbon dioxide
Unusual fire and explosion hazards: None known
Fire fighting equipment: Fire-fighters, and others exposed, wear self-contained breathing apparatus.
Equipment should be thoroughly decontaminated after use.

6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
Personal precautions: Use personal protection recommended in section 8.
Environmental precautions:
Keep out of drains and water courses.
Methods for cleaning up: Contain large spills with dikes and transfer the material to appropriate containers for reclamation or disposal. Absorb remaining material or small spills with an inert material and then place in a chemical waste container. Flush spill area with water.
Refer to Section 13 for disposal information.

7. HANDLING AND STORAGE
Handling
Handle in accordance with good industrial hygiene and safety practices.
These practices include avoiding unnecessary exposure and removal of material from eyes, skin and clothing.
Emptied containers retain vapour and product residue. Observe all recommended safety precautions until container is cleaned, reconditioned or destroyed. The reuse of this material's container for non-industrial purposes is prohibited and any reuse must be in consideration of the data provided in this material safety data sheet.
Storage
General: Stable under normal conditions of handling and storage.
Shelf life > 24 months
Suitable materials of construction: glass lining; PVC; polypropylene; glass-reinforced plastic; polyethylene; SS 316
Unsuitable materials of construction: mild steel; aluminium; other metals
General: Keep in a cool, well-ventilated place.
Stable under normal conditions of handling and storage.
Translation - Dutch
Productnaam : AQUACID® 1084 EXNO
Bedrijfsnaam:
Aquapharm Chemicals Pvt.
2 A Atur Chambers, 2e verdieping, Moledina Road, Pune 411001. INDIA
Telefoon : 91-20-66090000, 91-20-22922246/47 and 91-2145-251090/91/92
Fax: 91-20-27121395/ 91-20-26053396

Telefoonnummers bij noodgevallen:
NOORD-AMERIKA: CHEMTREC, 800-424-9300
BUITEN DE V.S. : 91-9860990015

2. SAMENSTELLING EN INFORMATIE OVER BESTANDDELEN

Oplossing van aminoalkylfosfonaat (gewijzigd)
Concentratie : 25% als actief CAS-nr. : 213997-05-8
Wordt onder de huidige wetgeving niet beschouwd als een gevaar voor gezondheid of milieu.
Water: CAS-nr. 7732-18-5 qs

3. IDENTIFICATIE VAN DE GEVAREN

Vorm: vloeibaar, Kleur: helder tot bleekgeel,
WAARSSCHUWINGEN
Aan deze stof zijn geen specifieke gevaren verbonden
Risico’s
Komt het snelst in contact met: ogen en huid
Oogcontact: Niet meer dan licht irriterend..
Huidcontact: Niet meer dan licht irriterend.
Niet meer dan licht giftig indien lichamelijk opgenomen.
Inademing: Geen gegevens bekend.
Opname: niet meer dan licht giftig indien doorgeslikt.
Gevaar voor de gezondheid is niet waarschijnlijk indien kleine hoeveelheden (niet meer dan een mondvol) worden ingeslikt.

Voorgestelde NFPA-beoordelingen
GEZONDHEID ONTVLAMBAARHEID REACTIVITEIT SPECIAAL
1 0 0 Niet van toepassing



Aquapharm Chemicals Pvt. Veiligheidsinformatieblad
Naam product : AQUACID® 1084EXNO Ontvlok – en sekwestreermiddel
Referentienr.: S 9 Versie Pagina 2 van 4 2008-2/28-7-2008

4. EERSTE HULP
Ogen : onmiddellijke eerste hulp is waarschijnlijk niet vereist.
Dit product kan met water worden uitgespoeld.
Huid: onmiddellijke eerste hulp is waarschijnlijk niet vereist.
Dit product kan met water worden uitgespoeld.
Was besmette kleding alvorens deze opnieuw te gebruiken.
Bij inademen : onmiddellijke eerste hulp is waarschijnlijk niet vereist.
Adem frisse lucht in als zich symptomen voordoen.
Verwijder het product uit ogen, huid en kleren.
Bij doorslikken : onmiddellijke eerste hulp is waarschijnlijk niet vereist.
Ter advies kan contact worden opgenomen met een eerstehulppost.
Was besmette kleding alvorens deze opnieuw te gebruiken.

5. BRANDBESTRIJDING
Vlampunt: niet- ontvlambare wateroplossing
Ontvlambare producten : stikstofoxiden (NOx); koolstofmonoxiden (CO); koolstofdioxiden; fosfinen
Blusmiddelen : Verneveld water, schuim, droog chemisch poeder of koolstofdioxide
Ongewone brand – of explosiegevaren : geen
Speciaal beschermende kleding : brandbestrijders en anderen die aan het vuur worden blootgesteld dienen een onafhankelijk ademtoestel te dragen
De uitrusting moet na gebruik grondig worden ontsmet.

6. MAATREGELEN BIJ MORSEN/ LEKKAGE
Persoonlijke maatregelen : Neem de in paragraaf 8 aanbevolen persoonlijke maatregelen
Milieumaatregelen: Voorkom dat het product terechtkomt in afvoerkanalen en waterlopen
Opruimmethoden: Houd grote uitgelekte hoeveelheden tegen met dijken en vervoer het materiaal naar geschikte containers voor herwinning en opruiming. Neem restanten of kleine uitgelekte hoeveelheden op met een inerte stof en doe het daarna in een container voor chemisch afval. Spoel het gebied waarin is gemorst uit met water.
Voor meer informatie over opruimen, zie paragraaf 13..

7. HANTERING EN OPSLAG
Hantering
Handel conform goede industriële hygiëne en veiligheidsmaatregelen. Deze maatregelen omvatten het vermijden van onnodige blootstelling en het verwijderen van het product uit ogen, huid en kleren.
Geleegde containers bevatten nog steeds waterdamp en productresidu's. Neem alle aanbevolen veiligheidsmaatregelen in acht totdat de container is gereinigd, opnieuw in goede staat gebracht of vernietigd. Hergebruik van de voor dit product bestemde containers voor niet-industriële doeleinden is verboden en elk hergebruik moet in overeenstemming zijn met de in dit veiligheidblad verstrekte gegevens.
Opslag
Algemeen: Stabiel indien onder normale omstandigheden gehanteerd en opgeslagen.
Houdbaarheidsperiode > 24 maanden
Geschikte bouwmaterialen: glasbekleding; polyvinylchloride; polypropyleen; met glas versterkt plastic; polyethyleen; SS 316
Ongeschikte bouwmaterialen: zacht staal; aluminium; andere metalen
Algemeen: koel en goed geventileerd bewaren.
Stabiel indien onder normale omstandigheden gehanteerd en opgeslagen.

Aquapharm Chemicals Pvt. Veiligheidsinformatieblad
Naam product : AQUACID® 1084EXNO Ontvlok – en sekwestreermiddel
Referentienr.: S 9 Versie Pagina 3 van 4 2008-2/28-7-2008

8. BLOOTSTELLING /PERSOONLIJKE BESCHERMING
Bescherming van de ogen: veroorzaakt geen speciale oogirritatie of toxiciteit waarvoor extra bescherming nodig is.
Vermijd door middel van goede industriële praktijken oogcontact.
Bescherming van de handen: Hoewel dit product geen bijzonder gevaar voor de huid oplevert, moet de kans op besmetting van de huid door middel van goede industriële praktijken worden geminimaliseerd.
Het dragen van beschermende handschoenen is aanbevolen
Bescherming van het lichaam: Hoewel dit product geen bijzonder gevaar voor de huid oplevert, moet de kans op besmetting van de huid door middel van goede industriële praktijken worden geminimaliseerd..
Grondig wassen na hantering.
Bescherming van de luchtwegen: Vermijd het inademen van waterdamp en andere dampen.
Gebruik goedgekeurde ademhalingsbeschermingsmiddelen bij excessieve blootstelling via de lucht.
Raadpleeg de fabrikant van het ademhalingstoestel om het geschikte type uitrusting in een bepaalde werksituatie te bepalen
Neem de door de fabrikant genoemde beperkingen voor het gebruik van het ademhalingstoestel in acht.
Ventilering: Zorg voor natuurlijke of mechanische ventilering om blootstelling te minimaliseren.

9. FYSISCHE EN CHEMISCHE EIGENSCHAPPEN
Dichtheid (250 C): 1.38 – 1.42
pH - waarde : 9.5-10.5
Oplosbaarheid: volledig oplosbaar in water
Kookpunt > 100°C
Vlampunt : > 1000C
LET OP: Deze fysische eigenschappen zijn op producttests gebaseerd, per monster kunnen zich verschillen voordoen.
Kenmerkende waarden mogen niet worden beschouwd als geldend voor elk individueel artikel of als specificatie voor het product op zich.

10. STABILITEIT EN REACTIVITEIT
Te vermijden omstandigheden: niet bekend
Te vermijden materialen -
Gevaarlijke reacties:
Contact met sterk oxiderende middelen.
Contact met sterke zuuroplossing .
Geen gevaar voor sterke polymerisatie.
Gevaarlijke ontledingsproducten:
stikstofoxiden (NOx); fosfinen ; koomonoxide(CO); kooldioxide

11. TOXICOLOGISCHE INFORMATIE
De toxiciteit van dit product is onderzocht. De hieronder gegeven schattingen zijn gebaseerd op over dit product en een verwant product met homogene samenstelling verkregen gegeven.
Giftigheid voor dieren:
Oraal: LD50, rat, > 2000 mg/kg, Vrijwel geen giftige uitwerking na orale toediening.
Huid: LD50, konijn, > 2000 mg/kg, Vrijwel geen giftige uitwerking na toediening op de huid bij dierproeven.
Irritatie voor de ogen: bij konijnen licht irriterend voor de ogen. 24 h
Irratie voor de huid: bij konijnen vrijwel niet irriterend voor de huid. 24 h
Mutageniciteit: Bij standaardtests met bacteriën werden geen genetische effecten waargenomen.
Bij standaardtests met bacteriën werden geen genetische effecten waargenomen.
Dutch to English: Aanleiding
Source text - Dutch
Aanleiding

De aanleiding voor het maken van een nieuwe procedure voor regulering van de genoemde ICT weerslag op personele bezetting is meervoudig.


De oude procedures voldeden niet meer aan de eisen van de tijd, met name in de informatievoorziening richting management en klant. Bovendien werden de procedures door inconsistentie en complexiteit niet altijd ICT-breed gedragen.
ICT-systemen moeten verenigd worden met nieuwe regelgeving uit de WIA, waarvoor de UVW ons een kader oplegt waarbinnen wij de gevolgen van steeds sterkere ICT invloed op werknemeraantallen moeten invullen. Op dit moment heeft het ABP 30.000 werknemers, waarvan 10.000 gekort zullen kunnen worden door ICT invoering.

Resultaat
Deze procedure geeft richtlijnen omtrent de werkwijze, taken en verantwoordelijkheden van alle betrokkenen in geval van een ontslag, hetzij gedwongen of d.m.v. een vervroegde uittreding met behoud van opgebouwde levensloopregelingrechten, en zonder ons aan onze BAPO-verplichtingen te ontrekken. Het bevat criteria waaraan voldaan moet worden voordat de procedure kan ingaan.

De bevindingen en verbeterpunten, voortvloeiende uit een droogtest, dienen in een verslag te worden vastgelegd en doorgesproken met de PZ-coördinator. Randvoorwaarde voor een goed verloop van de procedure en het snel oplossen van een incident is dat de procedures en werkinstructies van personeelszaken door alle betrokkenen tijdig en nauwkeurig worden gevolgd.

Bereik
De reikwijdte van de procedure zoals die in dit document beschreven wordt, betreft:
• ABP ICT processen.
• Incidenten die voldoen aan de criteria die genoemd worden in hoofdstuk 4.
• Alle personele wijzigingen door ICT-uitbreiding en verminderde inzetbaarheid van oudere werknemers.
Bevordering van inzetbaarheid van onze medewerkers om toekomstige schommelingen op te vangen.

Translation - English
Reason

There are several reasons to establish a new procedure for regulating the mentioned influence of ICT on the complement of staff. The old procedures no longer complied with the contemporary requirements, especially with respect to the supply of information to management and client. Besides, as a result of inconsistency and complexity the procedures were not always carried out in the ICT domain.
ICT systems should be reconciled with the new rules of the Work and Income according to Labour Capacity Act (WIA), for which the Institute for Employee Benefit Schemes (UWV) imposes a framework on us. Within that framework we must deal with the consequences of the constantly growing influence of ICT on the number of employees. At the moment, the National Civil Pension Fund (ABP) employs 30.000 people. Due to the introduction of ICT, 10.000 of them may receive lower wages in the near future.

Result

This procedure provides guidelines on the method of working, tasks and responsibilities of all those involved in the case of a dismissal which is either forced or a premature withdrawal during which the employee keeps his built-up individual life-cycle savings scheme, while we do not shrink from our obligations with respect to BAPO, a Dutch acronym which stands for “improving work participation elderly”. There are criteria in it which should be met before the procedure itself can be implemented.

The findings and points capable of improvement resulting from a walkthrough are to be laid down in a report and discussed with the Co-ordinator Staff Matters. For a good course of the procedure and quick settlement of an incident, it is a precondition that the procedures and working instructions of Staff Matters are followed timely and carefully by all those involved.

Range

The range of the procedure as it is drawn up in this document includes:
• ICT processes within the ABP
• Incidents satisfying the criteria named in chapter 4
• All changes in the staff resulting from the extension of ICT
Stimulation of the availability of our staff in order to catch imminent fluctuations
Dutch to French: Headhunting Conquest
Source text - Dutch
DOEL : Het team met de hoogste EBIT wint!



Als u met de muis over het icoon gaat, komt de informatie te voorschijn.
Bij elk icoon op de spelkaart staat een driehoekje dat de exacte plaats aanduidt!

Elk team heeft zijn eigen kleur en elke speler is genummerd.
Op een groen punt kan geld opgehaald worden gedurende heel het spel. Dit punt wordt rood als het is opgehaald. Eens afgeladen wordt het terug groen.
Op een geel punt kan geld opgehaald worden, maar NIET gedurende heel het spel :
Temporary cashpoint : Dit punt is slechts een beperkte tijd beschikbaar. Dit punt wordt rood als het is opgehaald. Eens afgeladen wordt het geel.
First came first get point : Dit punt is alleen beschikbaar voor het snelste team. Dit punt verdwijnt als het is opgehaald.
Promotie : Dit icoon verdwijnt wanneer het door het snelste team is opgehaald.
Dit punt is een verkoopsorder. Dit punt verdwijnt als het is opgehaald door de 2 snelste teams. Het snelste team krijgt uiteraard de grootste beloning.


FINANCIEEL OVERZICHT
• Hierop kan u al uw financiële acties terugvinden. Behalve een verkoopsorder omdat dit rechtstreeks wordt ingevoegd (zie tabel verkoop producten, in de linker bovenhoek).
• Lonen : Afhankelijk van het aantal teamleden gaat er elk uur automatisch een bedrag van de rekening. Als het bedrag niet beschikbaar is, kan men geen enkele andere verrichting doen. Ga dan eerst terug geld ophalen.
• Ebit : Dit is de som van alle verkochte producten min hun aankoopprijs.






AANKOOPSCHERM
• Vink aan welke producten u wil kopen. Als u teveel wil kopen, negeert het systeem de aankoop.
• Een product wordt steeds gekocht per horizontale regel.






VERKOOP PRODUCTEN
• Vink aan welke producten u wil verkopen. Als u teveel producten aanduidt, negeert het systeem de verkoop.
• Een product wordt steeds verkocht per horizontale regel.



GELDTRANSPORT :
Puur te verdienen cash money





Bank : Dit is enkel zichtbaar op het scherm van het team dat geld transporteert.

Opgelet, het geldtransport start op het moment dat de radar verschijnt op het scherm.
Uw team krijgt de opdracht om een geldtransport uit te voeren.
U krijgt een bericht op uw scherm om een speler met een GPS-toestel af te vaardigen bij de spelleiding. Deze speler krijgt een bedrag op zijn GPS-toestel en kan dit op de rekening van zijn team krijgen als hij op de bank geraakt. De transfer gebeurt automatisch.
De andere teams weten niet waar de bank ligt en weten dus niet waar de geldtransporter naar toe gaat. Ze zien enkel de positie van de geldtransporter om de 2 minuten. Verder hebben ze een radar op hun scherm. Deze geeft weer hoever elk speler van de andere teams verwijderd is van de geldtransporter. Als een team binnen een straal van 30m geraakt van de geldtransporter, wordt het geld automatisch overgemaakt naar haar rekening
Translation - French
BUT: C´ est l´ équipe avec le plus grand bénéfice d´ exploitation (EBIT) qui gagne!



Lorsque vous passez votre souris sur l´ icône, l´ information apparaît.
Chaque icône sur la carte de jeu est accompagné d´ un triangle qui désigne la location exacte !

Chaque équipe a sa propre couleur et chaque joueur a été numéroté.
Sur un point vert, de l´ argent peut être recueilli durant tout le jeu. Ce point devient rouge au moment où l´ argent a été recueilli. L´ argent ayant une fois été déchargé, ce point redevient vert.
Sur un point jaune, de l´ argent peut être recueilli, mais PAS durant tout le jeu:
Point de recueil temporel: Ce point est seulement accessible pendant un temps limité. L´ argent ayant une fois été recueilli, ce point devient rouge. L´ argent ayant une fois été déchargé, ce point devient jaune.
Celui qui arrive le premier mange: Ce point est accessible à l´ équipe la plus rapide seulement. L´ argent ayant une fois été recueilli, ce point disparaît.
Promotion: cet icône disparaît après avoir été recueilli par l´ équipe la plus rapide.
Ce point est un ordre de vente. Ce point disparaît après avoir été recueilli par les deux équipes les plus rapides. Il va de soi que l´ équipe la plus rapide obtient la plus grande récompense.


APERÇU FINANCIER
• Ici, vous pouvez retrouver toutes vos actions financières, à l´ exception seulement d´ un ordre de vente qui est directement inséré (voir le tableau des ventes des produits gauche et dessus).
• Salaires: en fonction du nombre d´ équipiers, un montant est automatiquement débité du compte chaque heure. Si le montant n´ n’est pas disponible, aucune autre exécution ne peut être faite. Dans ce cas, retournez tout d´ abord pour recueillir de l´ argent.
• Ebit: ceci est la somme de tous les produits vendus moins leur prix d´ achat.






ÉCRAN D´ ACHAT
• Choisissez les produits que vous voulez acheter. Si vous voulez acheter trop, le système ignore l´ achat.
• Un produit est acheté par règle horizontal chaque fois.






PRODUITS DE VENTE
• Choisissez les produits que vous voulez vendre. Si vous choisissez trop de produits, le système ignore la vente.
• Un produit est vendu par règle horizontal chaque fois.



TRANSPORT DE L´ ARGENT: De l´ argent liquide à gagner purement





Banque: ceci est seulement visible sur l´ écran de l´ équipe qui transporte de l´ argent.

Attention, le transport de l´ argent commence au moment où le radar apparaît sur l´ écran.
Votre équipe reçoit la mission de transporter de l´ argent.
Vous recevez sur votre écran un message : vous devez envoyer chez les dirigeants du jeu un joueur avec un appareil GPS. Ce joueur obtient sur son appareil GPS un montant qu´ il peut verser sur le compte de sa propre équipe au moment où il arrive sur la banque. Le transfert se fait automatiquement
Les autres équipes ne savent pas où la banque est située. Par conséquent, elles ne savent pas où le transporteur de l´ argent se rend. Elles voient seulement toutes les 2 minutes la position du transporteur de l´ argent. Pour le reste, elles ont sur leur écran un radar qui montre la distance entre chaque joueur des autres équipes et le transporteur de l´ argent. Si une équipe arrive dans un rayon de 30 mètres du transporteur de l´ argent, l´ argent est automatiquement versé sur le compte de cette équipe.
French to Dutch: Présentation du site
Source text - French
Bonjour et Bienvenue !

Vous êtes Distributeur de Pièces de Rechange et Accessoires, vous passez des commandes, créez et suivez des litiges ou recherchez une référence, ce nouvel espace du groupe PSA Peugeot Citroën est le vôtre.
Il met à votre disposition différents outils destinés à vous accompagner dans l'utilisation du logiciel de gestion des commandes de Pièces :
les Fiches Bonnes Pratiques IAC vous guident pas à pas sur la meilleure façon de saisir vos commandes. Elles vous sont particulièrement utiles pour vous permettre de comprendre les fonctionnalités de commande et de suivi (Avancement E/C commandes, Consignes, Messagerie),
de nouveaux modules d'e-Learning (formation en ligne) sont plus particulièrement destinés à la prise en main du système de commandes par les utilisateurs débutants.
un Glossaire et des FAQ (questions fréquemment posées), vous aident à mieux comprendre le système,

la rubrique Formulaires, plus pratique, vous permet de télécharger des modèles de documents ADV,
le moteur de recherche permet de retrouver un mot dans l'ensemble des documents disponibles.

Bonne navigation !
Translation - Dutch
Gegroet en welkom!

U bent Distributeur van Reserveonderdelen en Accessoires, u maakt orders op, creëert en volgt de vooruitgang van geschillen of u zoekt naar referenties, en deze ruimte van de groep PSA Peugeot Citroën is van u.
Verschillende gereedschappen worden u ter beschikking gesteld om u de software te leren gebruiken waarmee u de orders van Onderdelen beheert:
de Fiches Goede Gebruiksprakijken van IAC begeleiden u stap voor stap bij het op de beste manier invoeren van uw order in het systeem. Deze fiches zijn voor u vooral nuttig om u inzicht te geven in de functionaliteit van het opmaken en volgen van bestellingen (Vooruitgang van lopende orders, Statiegelden, Mailbox),
de nieuwe e-learningmodules (online training) zijn met name bedoeld om de beginnende gebruikers met de bestelsystemen te leren omgaan.
Woordenlijst en de FAQ (veel voorkomende vragen) helpen u het systeem beter te begrijpen.

de meer praktijkgerichte rubriek Formulieren maakt het u mogelijk modeldocumenten van de Verkoopadministratie (ADV) te downloaden,
de zoekmachine maakt het mogelijk in het geheel van beschikbare documenten een woord terug te vinden.

Een goede navigatie toegewenst!

Translation education Master's degree - Radboud Universiteit
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Dutch (Hogeschool Zuyd, Maastricht, verified)
French to Dutch (Hogeschool Zuyd, Maastricht, verified)
French to Dutch (Radboud University Nijmegen, verified)
Italian to Dutch (Radboud University Nijmegen, verified)
Spanish to Dutch (Radboud University Nijmegen, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados 7.0, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Professional practices solejnicz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I graduated in 2003 at the Maastricht School of Translation and Interpreting (Vertaalacademie), having specialized in technical texts and with French-English-Dutch as language combination. I officially got a Master's degree at the Radboud Universiteit Nijmegen in the field of Romance linguistics in 2009. My thesis was about historical linguistics of French.

I became a fulltime freelance translator in 2008. Since then, I have worked mainly with texts in the technical/medical field and in the language pairs French to Dutch, English to Dutch and Dutch to French. I also have done some orders in the combinations Spanish to Dutch and Italian to Dutch and proofread many Dutch texts which had been translated from German. As of September 2010 I am a sworn translator in the following language pairs: Dutch to English, English to Dutch, Dutch to French and French to Dutch.

The rate per source word as indicated above will vary depending on the kind of source text. If the text is very specialistic with a lot of jargon, the rate will be higher per translated word. If the text is really very simple, I also agree with a lower rate per source word than the minimum indicated (i.e. 0,05-0,06 euro).

I only understand very little Polish, though I have a Polish name.

In principle I am always willing to do a test translation.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 710
PRO-level pts: 656


Top languages (PRO)
English to Dutch155
French to Dutch139
Dutch to French133
Dutch to English82
English to French68
Pts in 10 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering295
Other115
Bus/Financial85
Medical63
Law/Patents46
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering84
Finance (general)51
Electronics / Elect Eng48
Construction / Civil Engineering35
Medical: Pharmaceuticals32
Law (general)28
Agriculture26
Pts in 41 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, french, dutch, technology, biology, medical, economical, business, finances, computers. See more.english, french, dutch, technology, biology, medical, economical, business, finances, computers, software. See less.


Profile last updated
Jun 15, 2020



More translators and interpreters: French to Dutch - Dutch to French - English to Dutch   More language pairs