https://esl.proz.com/profile/930257


Miembro desde Sep '08

Idiomas de trabajo:
alemán a español
español a alemán
inglés a español
inglés a alemán

Gabriel Luis
Technology and law without borders

Santa Cruz de Tenerife, Canarias, España
Hora local: 08:50 WET (GMT+0)

Idioma materno: español Native in español, alemán Native in alemán
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
79 positive reviews
(9 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Operations management
Especialización
Se especializa en
Automatización y robóticaTelecomunicaciones
Informática: ProgramasInformática: Hardware
Ingeniería (general)Internet, comercio-e
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorPatentes
Construcción / Ingeniería civilEnergía / Producción energética

Tarifas
alemán a español - Tarifas: 0.06 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 45 EUR por hora
español a alemán - Tarifas: 0.06 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 45 EUR por hora
inglés a español - Tarifas: 0.06 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 45 EUR por hora
inglés a alemán - Tarifas: 0.06 - 0.09 EUR por palabra / 25 - 45 EUR por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 148, Preguntas respondidas: 93, Preguntas formuladas: 4
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica | Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - ITAT Graz
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Sep 2008 Miembro desde Sep 2008
Credenciales alemán a español (University of Graz, verified)
inglés a español (University of Graz, verified)
inglés a alemán (University of Graz, verified)
español a alemán (University of Graz)
Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, AlignFactory, CafeTrans, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
URL de su página web http://www.luisfranchy.com/
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Gabriel Luis apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I am a technical-legal translator with focus on customer´s needs and collaboration. My professional interests encompass (technical-legal) document life cycle, as well as CAT tools with a reasonable price-quality ratio. I am also really concerned about data privacy and I support mail providers and software makers concerned about this issue too, such as posteo or truecrypt. Do not hesitate to visit my website under luisfranchy.com to find out more about me and my interests, research topics, community, etc.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 148
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán a español136
español a alemán8
inglés a español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería87
Otros40
Negocios/Finanzas8
Jurídico/Patentes5
Medicina4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Ingeniería: industrial27
Mecánica / Ing. mecánica20
Automóviles / Camiones12
Finanzas (general)8
Arquitectura8
Informática: Programas8
Ingeniería (general)8
Puntos en 15 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Lagerautomatisierung, Patente, Outdoor, Bauwesen, warehouse automation, patents, outdoor, building and construction, outdoor


Última actualización del perfil
Jan 4






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search