Working languages:
English to German
German to English

Christian Heilwagen
Engineer, MBA, 10 Year Industrie exp.

Heidelberg, Baden-Württemberg, Germany
Local time: 12:16 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
User message
Quality is never an accident - it is the result of high intention, sincere effort, intelligent direction and skillful execution
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Automotive / Cars & Trucks
Medical (general)Business/Commerce (general)
Marketing / Market Research

Rates
English to German - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 40 - 45 EUR per hour
German to English - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 40 - 45 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 202, Questions answered: 84
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to German: Linearregler
Source text - English
LT3010: Micropower Linear Regulator Withstands Up To 80V Input

Linear Technology announces the LT3010, a high voltage micropower, low dropout regulator that can deliver up to 55mA of continuous output current. The LT3010 operates at input voltages from 3V to 80V, delivering output voltages as low as 1.25V. Its 80V input voltage capability makes it ideal for automotive applications, 48V telecomm backup supplies and industrial control applications. Low quiescent current of 30uA (operating) and 1uA (in shutdown), also make it an excellent choice for battery-powered “keep alive” systems that require optimum run time.
Output noise is minimized at only 100uVRMS over a 10Hz to 100kHz bandwidth making it ideal for noise sensitive applications. For high voltage applications that require large input-to-output voltage differentials, the LT3010 offers a very compact solution. Its thermally enhanced MSOP-8 package offers thermal resistance equivalent to much larger conventional packages.
The LT3010 is able to operate with very small, low cost, ceramic output capacitors. It is stable with a 1uF output capacitor while most older devices require between 10uF and 100uF to maintain stability. These tiny external capacitors can be used without the necessary addition of series resistance as is common with many other regulators. Internal circuitry includes reverse-battery protection, current limiting, thermal limiting, and reverse current protection. The LTC3010 is available with an adjustable output, or as a fixed 5V output.
Translation - German
LT3010: Micropower- Linearregler für Eingangsspannungen bis 80 V

Linear Technology präsentiert den Mikropower Low-Dropout-Hochspannungsregler LT3010, ausgelegt für Dauerausgangsströme von bis zu 55 mA. Der LT3010 hat einen Eingangsspannungsbereich von 3 V bis 80 V und liefert Ausgangsspannungen von minimal nur 1,25 V. Durch seinen Eingangsspannungsbereich von bis zu 80 V ist er ideal geeignet für Automobilanwendungen, 48 V Notstromversorgungen für die Telekommunikation und industrielle Steuerungssysteme. Aufgrund des niedrigen Ruhestroms von 30 uA (im Betrieb) und 1 uA (bei Abschaltung) ist er auch eine hervorragende Wahl für batteriebetriebene Systeme zur Datenerhaltung, die eine optimale Betriebslaufzeit erfordern.

Durch das sehr geringe Ausgangsspannungsrauschen von nur 100 uVeff über einer Bandbreite von 10 Hz bis 100 kHz, ist der Regler ideal für rauschempfindliche Anwendungen geeignet. Für Hochspannungsanwendungen, die große Differenzen zwischen Eingangs- und Ausgangsspannung erfordern, bietet der LT3010 eine sehr kompakte Lösung. Der Wärmewiderstand des thermisch verbesserten MSOP-8 Gehäuses ist vergleichbar mit dem von wesentlich größeren konventionellen Gehäusen.

Der LT3010 arbeitet mit sehr kleinen, kostengünstigen Ausgangskondensatoren aus Keramik. Er arbeitet stabil mit einem 1 uF Ausgangskondensator, wobei die meisten älteren Geräte zwischen 10 uF und 100 uF benötigen, um stabil zu arbeiten. Im Gegensatz zu vielen anderen Reglern können diese winzigen externen Kondensatoren ohne den notwendigen zusätzlichen Serienwiderstand verwendet werden. Teil der internen Schaltung ist der Schutz gegen Batterieverpolung, Überspannung, thermische Überlastung und Rückstrom. Der LTC3010 ist mit einem regelbaren oder festen 5 V Ausgang lieferbar.

Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Sep 2008. Became a member: Sep 2008.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.heilwagen-übersetzungen.de
CV/Resume English (PDF), German (PDF)
Professional practices Christian Heilwagen endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
English

Professional industy experience


10 years work experience with the world market leader Freudenberg for seals and vibration technology (5 years in Germany and 5 years in UK).

7 years experience as technical translator. Reference customers: MTU, Ford, Ingersoll Rand, Procter&Gamble, Unilever, Eni, Friatec AG, Dieffenbacher, Berlitz Brussels, etc.

Excellent in-depth technical knowledge and understanding.

Education


10/94 — 04/98 University of Applied Sciences Koblenz, Germany
Studies of Mechanical Engineering, Specialization: Design
Graduation: Dipl. Ing. (FH) [Graduated Engineer]

10/04 — 06/07 University Northampton, United Kingdom
Part Time Studies Master of Business Administration (MBA)
Graduated with Distinction

See full CV in English in CV section.



Deutsch

Beruflicher Werdegang in der Industrie


10 Jahre Berufserfahrung beim Weltmarktführer Freudenberg für Dichtungs- und Schwingungstechnik (5 Jahre in Deutschland und 5 Jahre in England).

7 Jahre Berufserfahrung als technischer Übersetzer. Referenzkunden: MTU, Ford, Ingersoll Rand, Procter&Gamble, Unilever, Eni, Friatec AG, Dieffenbacher, Berlitz Brüssel usw.

Exzellentes technisches Verständnis.

Ausbildung


10/94 — 04/98 Fachhochschule Koblenz
Maschinenbaustudium Schwerpunkt Konstruktion
Abschluss: Dipl. Ing.

10/04 — 06/07 Universität Northampton, United Kingdom
Master of Business Administration (MBA)
Gesamtbewertung: Mit Auszeichnung

Siehe auch vollständiger Lebenslauf in Deutsch unter Lebenslauf.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 202
(All PRO level)


Top general fields (PRO)
Marketing12
Medical3
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Marketing / Market Research8
Electronics / Elect Eng4
Investment / Securities4
Law: Contract(s)4
Medical (general)3
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: übersetzung, übersetzer, übersetzen, übersetzungen, deutsch, englisch, english, rumänisch, französisch, spanisch. See more.übersetzung, übersetzer, übersetzen, übersetzungen, deutsch, englisch, english, rumänisch, französisch, spanisch, italienisch, urkunden, heilwagen, automobile, industrie, vertrag, technik, medizin, marketing, recht, text, translation, translator. See less.




Profile last updated
May 16, 2019



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs