Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Weiping Tang
20 Years + Medical Degrees

Sanya, Hainan, China
Local time: 14:59 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
43 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 3 entries
User message
Reliability, expertise and punctuality.
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsNutrition

Rates

All accepted currencies Australian dollars (aud), Swiss francs (chf), Euro (eur), Japanese yen (jpy), New Zealand dollars (nzd), U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1888, Questions answered: 816, Questions asked: 143
Project History 10 projects entered

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Chinese to English: Active music therapy and depression in the elderly
Source text - Chinese
摘要:将68例老年期抑郁症病人随机分为治疗组和对照组,每组34 例。两组均用同样的三环类抗抑郁剂治疗,治疗组加用主动音乐治疗,即组织和指导病人自己演奏选定的乐曲。经8周的治疗显示,治疗组在第1周末即见症状好转,而对照组须至3~4周才显疗效,而且治疗组的总疗效比对照组好。
关键词:老年期抑症;音乐疗法
Translation - English
Abstract: 68 elderly depression patients were randomized to the treatment group and the control group, with 34 in each group. Both groups were treated with the same tricyclic antidepressant. Patients from the treatment group underwent active music therapy, i.e., they were organized and instructed to play selected music compositions. During the 8-week treatment, depression symptoms began to improve at the end of the first week of treatment in the treatment group and after 3-4 weeks of treatment in the control group. Moreover, the overall therapeutic effect was better in the treatment group than the control group.
Keywords: depression in the elderly; music therapy
Chinese to English: Aderse reactions
Source text - Chinese
ADVERSE REACTIONS
• Potential adverse reactions are those typically associated with surgically implantable materials, including infection potentiation, inflammation, adhesion formation, fistula formation, erosion, extrusion and scarring that results in implant contraction.
• Potential adverse reactions are those typically associated with pelvic organ prolapse repair procedures, including pain with intercourse and pelvic pain. This may be self-resolving over time.
• Punctures or lacerations or injury to vessels, nerves, bladder, urethra, or bowel may occur during dissection or mesh placement and may require surgical repair.
Translation - English
不良反应
• 潜在的不良反应是与外科可植入材料相关的一些典型不良反应,包括感染恶化、炎症、粘连形成、瘘管形成、侵蚀、被排斥以及导致植入物挛缩的瘢痕形成。
• 潜在的不良反应是与盆腔器官脱垂修复手术相关的典型不良反应,包括性交疼痛和盆腔疼痛。这些可以随着时间延长而自行消退。
• 在组织分离或网片置入时可能会穿透、撕裂或损伤血管、神经、膀胱、尿道或肠道,出现这些情况可能需要手术修补。
• 盆底修复时的解剖操作可能会影响到正常排尿,影响时间长短不一。
English to Chinese: Periodic Safety Update Report for Drug X
Source text - English
A study report described a 54-year-old male patient in the clinical trial (D3560L00001) who received Drug X (10 mg/day starting on 18 October 2002 and 20 mg/day on 29 January 2003). Concomitant diseases consisted of hypertensive heart disease, arterial hypertension, hypothyroidism, hyperuricaemia, and obesity. Concomitant medication included metoprolol, ramipril, levothyroxine, and allopurinol. Twenty-six weeks after starting rosuvastatin, on April 17, 2003, an increase of creatine kinase >500 was noticed (normal:
Translation - Chinese
一份研究报告是关于一位54岁的男性患者,他参与了药物X的临床研究(D3560L00001),服用药物X(2002年10月18日开始,剂量为10mg/天,2003年1月29日开始改为20mg/天)。患者同时患有的疾病包括:高血压性心脏病、动脉性高血压、甲状腺功能减退、高尿酸血症和肥胖症。患者同时服用的药物包括:美托洛尔、雷米普利、左旋甲状腺素、以及别嘌呤醇。服用药物X治疗26周后,即2003年4月17日,发现患者的肌酸激酶增加并超过500(正常值

Translation education PhD - Chongqing Medical University
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
English to Chinese
Credentials Chinese to English (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy)
English to Chinese (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy)
Memberships Chinese Pharmacology Society, Chinese Medical Association, Americian Medical Writers Association(AMWA)
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Microsoft Office 2003, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Weiping Tang endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
- Certified & Licensed Physician

- Dedicated to biomedical and pharmaceutical communications between China and the rest of the world

- To provide expert quality at competitive rates

- To offer extra discounts or voluntary services for non-governmental humantarian organizations and wildlife protection and conservation organizations

As an expert in medical and pharmaceutical translation, I have worked on scientific materials, clinical trials, pre-clinical trials, package inserts, brochures, advertising materials, journal articles, newsletters, manuals, catalogs, medical and pharmaceutical books, reports, marketing support materials, registration dossiers, prescribing information, corporate communications, quality control analysis, device manuals, medical and pharmaceutical patents, national standards,etc.

Resources: I gather as much information as the client can provide and build glossaries which I update as more assignments are received. I also have many specialized books and dictionaries and keep updated with new editions. Web resources are invaluable in my work and I use them daily.

My specialized market niche and strong focus enable me to provide the highest quality medical, pharmaceutical and biotech translations. As an physician-translator dedicated to client service and satisfaction, I always handle assignments with efficiency, attention to detail, and confidentiality.

I have worked for local and international pharmaceutical companies,the world's leading medical instruments and equipment suppliers as well as some translation agencies. Confidentiality is important to us all. Please feel free to ask for a free sample translation instead of a client or reference list. You will find that I live up to any claims made on this page.

A list of some of my most important clients

 3M Biotrace International
 Abbott
 Amgen
 Arrow International, Inc.
 AstraZeneca Pharmaceuticals
 Beckman Coulter
 Biodetek Inc.
 Biotronik
 Chinese Academy of Medical Sciences
 Chinese Medical Association
 Closure Medical Corp
 Cook Medical
 Covidien Ltd
 Daiichi Pharmaceutical Co., Ltd.
 Defibtech, LLC
 Ethicon, Inc.
 Ferring Pharmaceuticals A/S
 Fudan University Zhongshan Hospital
 GlaxoSmithKline
 Johnson & Johnson
 Medtronic, Inc.
 Merck/Schering-Plough Pharmaceuticals
 NiTi Medical Technologies Ltd
 Novartis Pharmaceuticals
 Peking Tong Ren Tang Group
 Peking University First Hospital
 SERVIER France
 Shanghai Institutes for Biological Sciences, Chinese Academy of Sciences
 Sigma-Aldrich
 Stryker Corporation
 St. Jude Medical
 The State Drug and Food Administration of China
 Varian Medical Systems
 Vertex Pharmaceuticals Incorporated
 World Cancer Research Fund International, London, UK
 Wright Medical Technology, Inc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1899
PRO-level pts: 1888


Top languages (PRO)
Chinese to English1226
English to Chinese662
Top general fields (PRO)
Medical1701
Other87
Science32
Tech/Engineering29
Social Sciences16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)1297
Medical: Pharmaceuticals151
Medical: Instruments149
Medical: Health Care105
Other40
Biology (-tech,-chem,micro-)36
Medical: Cardiology36
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Chinese translation, English to Chinese medical translation, cardiology, surgery, medicine, pharmaceutical, medical instruments, medical equipment, nutrition, life sciences. See more.English to Chinese translation, English to Chinese medical translation, cardiology, surgery, medicine, pharmaceutical, medical instruments, medical equipment, nutrition, life sciences, biotechnology, drug, orthopedics, papers, articles, Chinese, English, MD, medical doctor, physician, translator, medical author, medical articles, medical writer, medical translator, medical proofreader, medical editor, editing, manuscript proofreader, copy writer, project manager, biology, bochemistry, cardiology, cardiovascular diseases, interventional cardiology, devices, rocedures, life sciences, pharmaceutical documents, pharmacogenetics, internal medicine, nephrology, endocrinology, neurology, dermatology, clinical trials, epidemiology, pharmacy, protocols, informed consent, ,edical technology, surgical equipment, package inserts, brochures, websites, localization, psychology, linguistic validation, education, parenting, adoption, software localization, medicine/healthcare, pharmaceutics translation, biology (-tech, -chem, micro-) translation, clinical trials, English-Chinese(Simp.Mandarin) translation, Trados, pharmacist, genome, proteomics, genetic engineering, proteome, medical patents, freelance translator, freelancer, pharmaceutical patents, science, technology, medicine, instructions, surveys, experiments, evaluations, medical history, health care, health insurance, public health, nurse, emergency care, traditional Chinese medicine, epidemiology, hospital, clinical test, blood transfusion, anesthesia, radiology, medical sciences, biochemistry, pharmaceutical, pharmacokinetics, toxicity, medical instruments, medical procedures, questionnaires, pathology, infectious disease, immunology, virology, microbiology, molecular biology, influenza, tuberculosis, hepatitis, pediatrics, vaccines, vaccination, AIDS, HIV, immunodeficiency, genetics, antibody, immunity, apoptosis, drug screening. See less.




Profile last updated
Oct 19, 2023



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs