Idiomas de trabajo:
inglés a checo
checo a inglés
español a checo

Pavel Voracek
Quality & Customer Satisfaction

República Checa
Hora local: 19:43 CEST (GMT+2)

Idioma materno: checo Native in checo
Tipo de cuenta Profesional autónomo agencia/empresa
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
Aeroespacial / Aviación / EspacioAutomóviles / Camiones
Tarifas
inglés a checo - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 30 EUR por hora
checo a inglés - Tarifa normal: 0.08 EUR por palabra / 30 EUR por hora
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 24, Preguntas respondidas: 15
Glosarios Quality
Experiencia Años de experiencia: 34 Registrado en ProZ.com: Oct 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Microsoft Office Pro, SDL TRADOS, STAR Transit
Bio
Engineering documentation, production, technological documents.
Quality systems, OSHA, MSDS - localization and international harmonization.
Manuals - operating, maintenance, repair, overhaul.
Aerospace, automotive industry, metallurgy, IT, telecommunications.
Legal, financial, HR and economics, production control documents.

28 years of experience in translation and interpreting in technical and economical areas.
Aerospace industry - aircraft repair and overhaul documentation sets, manuals, quality systems - localization and harmonization with foreign partners, foreign technological standards, technological documentation, processes, procedures, production sheets, sets of technological instruction cards, quality and safety regulations, Material Safety Data Sheets, Operational Safety and Health Assurance documents.
Automotive industry - quality system conversion from Spanish / English / Czech originals to Czech / English.
Technical documentation for telecommunication systems, machines and various industrial and technological systems.
Specific information on request.
Palabras clave: aerospace, automobile, automotive, engineering, HR, industry, ISO, IT, metallurgy, MSDS, production, quality systems, safety, technology, technology, telecommunications


Última actualización del perfil
Feb 6, 2018



More translators and interpreters: inglés a checo - checo a inglés - español a checo   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search