Working languages:
English to Czech
Czech to English
Spanish to Czech

Pavel Voracek
Quality & Customer Satisfaction

Czech Republic
Local time: 21:29 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceAutomotive / Cars & Trucks
Rates
English to Czech - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour
Czech to English - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 15
Glossaries Quality
Experience Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Office Pro, STAR Transit, Trados Studio
Bio
Engineering documentation, production, technological documents.
Quality systems, OSHA, MSDS - localization and international harmonization.
Manuals - operating, maintenance, repair, overhaul.
Aerospace, automotive industry, metallurgy, IT, telecommunications.
Legal, financial, HR and economics, production control documents.

28 years of experience in translation and interpreting in technical and economical areas.
Aerospace industry - aircraft repair and overhaul documentation sets, manuals, quality systems - localization and harmonization with foreign partners, foreign technological standards, technological documentation, processes, procedures, production sheets, sets of technological instruction cards, quality and safety regulations, Material Safety Data Sheets, Operational Safety and Health Assurance documents.
Automotive industry - quality system conversion from Spanish / English / Czech originals to Czech / English.
Technical documentation for telecommunication systems, machines and various industrial and technological systems.
Specific information on request.
Keywords: aerospace, automobile, automotive, engineering, HR, industry, ISO, IT, metallurgy, MSDS. See more.aerospace, automobile, automotive, engineering, HR, industry, ISO, IT, metallurgy, MSDS, production, quality systems, safety, technology, technology, telecommunications. See less.


Profile last updated
Feb 6, 2018



More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English - Spanish to Czech   More language pairs