Member since Dec '06

Working languages:
German to English
Hungarian to English
English to Hungarian

Douglas Arnott - EDMF Language Services Kft
German>English, Hungarian>English

Local time: 00:26 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(7 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5
Total: 25 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
EconomicsFinance (general)
Government / PoliticsManagement
Law (general)Law: Contract(s)
Medical: PharmaceuticalsLaw: Taxation & Customs

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 148, Questions answered: 80, Questions asked: 310
Payment methods accepted Wire transfer, TransferWise
Company size 4-9 employees
Year established 1998
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hungarian forint (huf)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Hungarian to English: PSZÁF jelentések
Source text - Hungarian
A PSZÁF J-II-B/132/2006. számú határozata az XY Zrt. 2006. évi átfogó ellenőrzésének lezárásáról

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (továbbiakban: Felügyelet) által az XY Zrt-nél (xxxx Budapest xx u. 1., a továbbiakban: Biztosító) elrendelt, átfogó felügyeleti ellenőrzés megállapításai alapján az alábbi

határozatot

hozom:

1. Kötelezem a Biztosítót, hogy a kötelező gépjármű-felelősségbiztosítási szerződéseihez kapcsolódóan olyan nyilvántartási rendszert alakítson ki és működtessen, amely maradéktalanul lehetővé teszi, hogy a Biztosító eleget tegyen a jogszabályok alapján rá háruló, így a Belügyminisztérium Központi Adatfeldolgozó, Nyilvántartó és Választási Hivatala felé fennálló tájékoztatási-, a Felügyelet felé fennálló adatszolgáltatási- és a bonus-malus osztályban történő besorolási és átsorolási kötelezettségeinek.

2. Kötelezem a Biztosítót, hogy a kötelező gépjármű-felelősségbiztosítási szerződései megkötésekor, a 15 napos ajánlat-elbírálási határidőn túl felmerülő, az ajánlat tartalmához képest eltérést eredményező igényei esetében a szerződés kétoldalú módosítására, valamint a biztosítási szerződés minimális tartalmi követelményeire vonatkozó jogszabályi előírásokat mindenkor tartsa be.

3. Kötelezem a Biztosítót, hogy a biztosítási termékeihez tartozó szerződési feltételeiben a felek jogait és kötelezettségeit érintő minden lényeges kérdésről rendelkezzen, így különösen:

a) az XXX Program termék szerződési feltételeiben a haláleseti és az elérési szolgáltatások tartalmát és az azokhoz tartozó fogalmakat egyértelműen, a terméktervhez tartozó díjkalkulációval összhangban határozza meg, valamint tegye meg a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a már megkötött XXX Program szerződések szerződői ne kerüljenek hátrányosabb helyzetbe, mint a módosított szerződési feltételek alapján szerződést kötő ügyfelek. A Biztosító a fentieknek megfelelően módosított szerződési feltételeket a Felügyelet részére küldje meg, valamint a tervezett intézkedéseiről a Felügyeletet tájékoztassa.

b) az XXX Program termék szerződési feltételeiben a jogszabályi előírásoknak megfelelően kerüljön rögzítésre, hogy az adminisztrációs költségek, illetve a kockázati díjak az egyes eszközalapok, illetve a kezdeti és felhalmozási egységek között milyen arányban kerülnek levonásra. A Biztosító a fentieknek megfelelően módosított szerződési feltételeket a Felügyelet részére küldje meg.

c) az XXX Program termék esetében a Biztosító egyoldalú módosítási jogosultságával érintett költség- és díjelemek lehetséges maximális mértékét a szerződési feltételeiben rögzítse, valamint tegye meg a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a már megkötött XXX Program szerződések szerződői ne kerüljenek hátrányosabb helyzetbe, mint a módosított szerződési feltételek alapján szerződést kötő ügyfelek. A Biztosító a fentieknek megfelelően módosított szerződési feltételeket a Felügyelet részére küldje meg, valamint a tervezett intézkedéseiről a Felügyeletet tájékoztassa.

d) az XXXProgram feltételeiben a pénzkivonásra vonatkozó rendelkezéseket rögzítse. A Biztosító a fentieknek megfelelően módosított szerződési feltételeket a Felügyelet részére küldje meg.

e) az XXX termék esetében határozza meg a minimális éves díj mértékét, annak módosításának lehetőségét és módját, valamint azt, hogy díjnövelés hatására a várható biztosítási szolgáltatás milyen elvek alapján változik. A Biztosító a fentieknek megfelelően módosított szerződési feltételeket a Felügyelet részére küldje meg.

f) az XX és az XX termékek szerződési feltételeiben a többlethozam visszajuttatás rendje, a visszajuttatás mértéke és módja a jogszabályi rendelkezésekkel összhangban kerüljön rögzítésre. A Biztosító a fentieknek megfelelően módosított szerződési feltételeket a Felügyelet részére küldje meg.

Határidő: 2006. augusztus 31.

4. Kötelezem a Biztosítót, hogy a minden esetben a jogszabályban előírt 15 napos határidő betartásával bírálja el az életbiztosítási ajánlatokat, továbbá, hogy az e határidőn túl felmerülő, az ajánlat tartalmához képest eltérést eredményező igényei esetében tartsa be a szerződés kétoldalú módosítására vonatkozó jogszabályi rendelkezéseket.

5.
a.) Kötelezem a Biztosítót, hogy az információs és ellenőrzési rendszerét olyan módon működtesse, hogy az alkalmas legyen a működési kockázatok csökkentésére, különös tekintettel a már ismert és kontrollálatlan kockázatokra.

b.) Kötelezem a Biztosítót, hogy a rendkívüli helyzetek kezelésére vonatkozó tervét az üzleti folyamatok, igények dokumentált felmérésére és az informatikai rendszer kockázatelemzésére alapozva aktualizálja, és a végrehajthatóságát akadályozó hiányzó szabályait és infrastrukturális feltételeket teremtse meg.

c.) Kötelezem a Biztosítót, hogy az a) és b) pontban foglalt kötelezések teljesítése céljából készítsen időbeli ütemezést és felelősöket is tartalmazó intézkedési tervet, amelynek végrehajtása biztosítja a Felügyelet és a korábbi külső vizsgálatok által az informatika területén feltárt kockázatok menedzselését, a hiányosságok megszüntetését, a hiányzó kontrollok kialakítását és működtetését. A terv elkészítésekor kiemelten foglalkozzon az informatikai működési kockázatok kezelésére alkalmas, biztonságos és a jogszabályi előírásoknak is megfelelő környezettel bíró informatikai rendszer kialakításával, a rendkívüli helyzetek kezelése körébe tartozó folyamatok maradéktalan szabályzati és gyakorlati szintű kialakításával, valamint a végrehajthatóságot akadályozó hiányzó szabályzati és infrastrukturális feltételek megteremtésével.

6.
a.) Kötelezem a Biztosítót, hogy a J-II/B-136/2005. számú határozat 5. b) pontjában foglalt kötelezésnek maradéktalanul tegyen eleget, azaz a jövőben a belső ellenőrzési tevékenységgel kapcsolatos jogszabályi előírásoknak teljes körűen feleljen meg.

b.) Kötelezem a Biztosítót, hogy teljesítse a belső ellenőrzési szervezet felügyelő bizottság általi szakmai irányítására vonatkozó törvényi előírásokat.

7.
a.) Kötelezem a Biztosítót, hogy a J-II/B-136/2005. számú határozat 6. pontjában foglalt kötelezésnek tegyen maradéktalanul eleget, azaz a pénzmosás megelőzéséről és megakadályozásáról szóló törvényben előírt ügyfél-azonosítási kötelezettségét minden termék esetében a jogszabályi adattartalommal teljesítse. A Biztosító a fentiek teljesítéséhez szükséges intézkedések megtételét a Felügyelet felé igazolja.

Határidő: 2006. szeptember 30.

b.) Kötelezem továbbá a Biztosítót, hogy a pénzmosás megelőzéséről és megakadályozásáról szóló törvényben előírt összeghatár felett, csak a teljes körűen azonosított ügyfelek javára teljesítsen kifizetést. A Biztosító a fentiek teljesítéséhez szükséges intézkedések megtételét a Felügyelet felé igazolja.

8.
a.) Kötelezem a Biztosítót, hogy a II/B-136/2005. számú határozat 2. c) pontjában szereplő kötelezésnek tegyen maradéktalanul eleget, azaz a jövőben a felügyeleti adatszolgáltatási kötelezettsége teljesítése során mindenkor a jogszabályi előírásoknak megfelelően járjon el.

b.) Kötelezem a Biztosítót, hogy a 2004. évi éves, a 2005. évi I. és III. negyedéves adatszolgáltatásának a vizsgálattal kifogásolt tábláit, valamint a 2006. évi I. negyedéves adatszolgáltatásának a baleset- és betegségkiegészítő biztosítások kimutatásával érintett tábláit a jogszabályi előírásoknak megfelelően javítsa ki, és a kijavított táblákat a Felügyelet részére küldje meg.

Határidő: a 2006. évi III. negyedéves adatszolgáltatás beküldésével egyidejűleg.

9. Kötelezem a Biztosítót, hogy az ügyfél számára kiküldött, az ügyfél szerződésére vonatkozó egyedi adattartalmú levelek – így különösen az éves ügyfél-tájékoztató levél – kiküldésének tényét és annak tartalmát a jövőben olyan módon rögzítse az állomány-nyilvántartó rendszerében, hogy az minden esetben visszakereshető és ellenőrizhető legyen.

10. Kötelezem a Biztosítót, hogy a biztosítási szerződései megkötése során valamennyi terméke esetében az elvárható részletezettséggel és az ügyfél külön aláírásával ellátható módon nyilatkoztassa az ügyfelet, hogy az ajánlat aláírásával egyidejűleg milyen feltételeket és nyilatkozatokat, egyéb tájékoztató dokumentumokat vett át. A módosított nyilatkozatok mintáját valamennyi termékre vonatkoztatva a Biztosító küldje meg a Felügyelet részére.

11. Kötelezem a Biztosítót, hogy a xxx-vel kötött exkluzív értékesítési, állománykezelései és kárrendezése szerződésének a biztosítási törvény kiszervezési szerződésekre előírt szabályainak megfelelő módosítását kezdeményezze, valamint a xxx e tevékenységét ugyanezen jogszabályi előírásoknak megfelelően irányítsa és ellenőrizze. A módosított szerződést a Biztosító küldje meg a Felügyelet részére.

12. Kötelezem a Biztosítót, hogy mindenkor feleljen meg a biztosításközvetítők regisztrációjával kapcsolatos követelményeknek.

13. Kötelezem a Biztosítót, hogy a biztosítási kötvénytulajdonosokkal szembeni követelések főkönyvben, illetve éves beszámolóban történő szerepeltetésekor a jövőben a jogszabályi előírások szerint járjon el.

14. Kötelezem a Biztosítót, hogy a II/B-136/2005. számú határozat 4. c) pontjában szereplő kötelezésnek tegyen eleget, azaz a tőkeemelés elszámolása során a jövőben a jogszabályi előírásoknak megfelelően járjon el.

15. Kötelezem a biztosítót, hogy a befektetési egységekhez kötött életbiztosításaihoz választható eszközalapok elnevezése során – így az ingatlanalap elnevezésű eszközalapja vonatkozásában is – tegyen eleget a vonatkozó jogszabályi rendelkezésének.

Határidő: 2006. szeptember 30.

16. Megállapítom, hogy a Biztosító a J-II/B-136/2005. számú határozat 1. a), 1. e), 2. a), 2. b), 2. d), 3. a), 3. b), 4. a), 4. b), 4. d), 4. e), 5. a) és 9. pontjaiban foglalt kötelezéseknek eleget tett.

17. A Biztosítót 5.000.000,- Ft (azaz Ötmillió forint) felügyeleti bírság megfizetésére kötelezem. A bírságot a határozat kézhezvételétől számított harminc napon belül kell a Magyar Államkincstárnál vezetett 10032000-00283834-00000000 számlaszámra – „felügyeleti bírság” megjelöléssel, valamint a határozat számának feltüntetésével – befizetni.

Jelen határozat ellen közigazgatási úton jogorvoslatnak helye nincs. A határozat felülvizsgálatát – jogszabálysértésre hivatkozva – a közléstől számított harminc napon belül a Fővári Bíróságtól lehet kérni. A keresetlevelet – a Fővárosi Bíróságnak címezve – a Felügyeletnél kell 3 példányban benyújtani. A keresetlevél benyújtásának a határozat végrehajtására halasztó hatálya nincs.

Budapest, 2006. július 28.

A Hpt. kiszervezésre vonatkozó egyes rendelkezéseivel kapcsolatos kérdések

Az első kérdés arra irányult, hogy van-e jelentősége a kiszervezés szempontjából annak, hogy a kiszervezett tevékenységet a megbízó bank külföldi anyabankja (összevont alapú felügyelet alá tartoznak) végezné, illetve az anyabanki tevékenység végzés tekinthető-e egyfajta bankcsoporton belüli szolgáltatásnyújtásnak.

A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 1996. évi CXII. törvény (Hpt.) 13/A. § (1) bekezdése a következőképpen rendelkezik: „A hitelintézet pénzügyi, illetőleg kiegészítő pénzügyi szolgáltatási tevékenységéhez kapcsolódó, illetve jogszabály által végezni rendelt olyan tevékenységét, amelynek során adatkezelés, adatfeldolgozás vagy adattárolás valósul meg, az adatvédelmi előírások betartása mellett kiszervezheti.”

Az idézett rendelkezés, de a kiszervezésre vonatkozó egyéb bekezdések sem tartalmaznak olyan előírást, amely kizárna az anyabank felé való kiszervezést. Abban az esetben azonban, ha a „kiszervezni” szánt tevékenység megfelel az idézett törvényi rendelkezésben foglalt feltételeknek, úgy véleményünk szerint az anyabank bevonása a tevékenység végzésébe kizárólag kiszervezés keretében valósulhat meg, és nem tekinthető bankcsoporton belüli egyéb szolgáltatásnyújtásnak.

Amennyiben a kivinni szánt tevékenység nem felel meg a 13/A. § (1) bekezdésében foglaltaknak, úgy figyelemmel kell lenni a Hpt. 54. § (1) bekezdésének h) pontjában foglalt rendelkezésre, amely egyértelműen megköveteli az ügyfél (adatalany) kifejezett írásbeli hozzájárulását a rá vonatkozó, banktitoknak minősülő adatok külföldi pénzügyi intézménynek való átadásához.

A Hpt. 13/A. § (11) bekezdésére vonatkozó kérdéssel kapcsolatban a következő megállapítás tehető. A hivatkozott bekezdés kimondja, hogy a hitelintézet vezető tisztségviselője vagy annak közeli hozzátartozója nem állhat tulajdonosi viszonyban a kiszervezett tevékenységet végzővel, illetve a hitelintézet vezető tisztségviselője, közeli hozzátartozója a kiszervezett tevékenység végzésével nem bízható meg.

Az idézett rendelkezés nem állapít meg a tiltáshoz kapcsolódó tulajdoni mértéket, generálisan és mérlegelést nem engedően fogalmazza meg a szabályt, miszerint semmilyen mértékű tulajdonosi kapcsolat nem állhat fenn a megbízó vezető tisztségviselője és a kiszervezett tevékenységet végző társaság között.

Végezetül az utolsó kérdést tekintve a Hpt. 13/A. § (6) bekezdésének előírását kell figyelembe venni. A rendelkezés szerint a hitelintézet belső ellenőrzése köteles a kiszervezett tevékenység szerződésben foglaltaknak megfelelő végzését legalább évente megvizsgálni. A törvény szövege ebben az esetben is kógens szabályozást tartalmaz, miszerint nem enged eltérést attól, hogy a megbízó hitelintézet belső ellenőrzése köteles az évenkénti vizsgálatot elvégezni.

J-III-B.96/2005. számú határozat a XX Rt-vel szembeni felügyeleti intézkedés és bírság alkalmazásáról

A XX (székhelye: XXX Budapest XX 7., a továbbiakban: Rt.) befektetési szolgáltatási tevékenységének átfogó vizsgálata alapján, a mai napon az alábbi határozatot hozom.

I. Felszólítom az Rt-t, hogy a jövőben

1. mindenkor tegyen eleget a Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (a továbbiakban: Felügyelet) számára a vizsgálathoz szükséges adatokhoz, információkhoz való hozzáférés biztosítására vonatkozó jogszabályi kötelezettségének;

2. maradéktalanul tartsa be az ügyfélszámla rendeltetésével összefüggő, valamint a pénzforgalmi korlátozásokra vonatkozó jogszabályi előírásokat;

3. a szervezetén belül az egyes szervezeti egységeket a vonatkozó jogszabályi előírásoknak megfelelően különítse el egymástól, illetőleg a szervezeti elkülönülést, a belső eljárásokat a vonatkozó jogszabályi előírásoknak megfelelően alakítsa ki, továbbá a szervezetén belül olyan eljárásokat, rendszereket és megoldásokat alkalmazzon, amelyek biztosítják az ügyfelek értékpapírjainak elkülönített szervezését;

4. maradéktalanul tegyen eleget az egységes folyamatos időrendi nyilvántartás vezetésére vonatkozó jogszabályi előírásoknak;

5. feleljen meg a kizárólagos tevékenység végzésre vonatkozó jogszabályi előírásoknak;

6. mindenkor tegyen eleget az üzletkötők alkalmazására és a személyi változásoknak a Felügyelet felé történő bejelentésére vonatkozó jogszabályi előírásoknak;

7. maradéktalanul feleljen meg a kiszervezésre vonatkozó jogszabályi előírásoknak;

8. az értékpapír-kölcsönzési tevékenység végzés során mindenben feleljen meg a vonatkozó jogszabályi rendelkezéseknek;

9. tartsa be az általa igénybe vett ügynök bejelentésére vonatkozó jogszabályi előírást;

10. a számviteli elszámolások, illetve a 0. nyilvántartási számlaosztály alkalmazása során maradéktalanul feleljen meg a vonatkozó jogszabályi előírásoknak;

11. tegyen eleget a jogszabályi előírások szerint az ügyfél minősítési kötelezettségének, valamint a jogszabályi előírásoknak megfelelően teljesítse felügyeleti adatszolgáltatását;

12. az ügyfelek azonosításakor, ügyleti megbízásaik teljesítésekor mindenben tegyen eleget a vonatkozó jogszabály és saját belső szabályzatai rendelkezéseinek, továbbá a pénzmosás megelőzéséről és megakadályozásáról szóló szabályzatát teljes körűen hozza összhangba az irányadó jogszabályi rendelkezésekkel;

13. a saját részvények tulajdonlása tekintetében mindenkor tartsa be a vonatkozó jogszabályi előírásokat;

14. mindenkor biztosítsa tevékenység végzése összhangját hatályos üzletszabályzatával;

15. folyamatosan gondoskodjon más szabályzatai és a bekövetkezett jogszabályváltozások, valamint a tevékenysége gyakorlása során történt változások közötti mindenkori összhang biztosításáról.

II. Kötelezem az Rt-t, hogy

1. haladéktalanul készítsen az informatikai területen feltárt hiányosságok megszüntetésére vonatkozó, az informatikai rendszerek működésének stabilizálását és mindenkori ellenőrizhetőségét, a kockázatok menedzselését, kontrollok kialakítását és működtetését biztosító, határidőket és felelősöket is megjelölő helyreállítási tervet, annak során kiemelten foglalkozzon az informatikai működési kockázatok kezelésére alkalmas és a jogszabályi előírásoknak megfelelő, biztonságos környezettel bíró informatikai rendszer és szervezet kialakításával, továbbá az üzleti és háttérműveleti területek IT használatával kapcsolatos feladatainak, felelősségének meghatározására és a kontrollkörnyezet kiemelt területeire vonatkozó informatikai szabályozások elkészítésével;

2. a helyreállítási tervet a határozat kézhezvételétől számított 30 napon belül küldje meg a Felügyelet részére;

3. a helyreállítási tervet hajtsa végre, a végrehajtást belső ellenőrzése negyedévenként vizsgálja felül és a felülvizsgálatról szóló belső ellenőri jelentéseket – az intézkedési tervben foglaltak végrehajtásáig – küldje meg a Felügyelet részére;

4. a határozat kézbesítésétől számított 30 napon belül küldjön az igazgatóság és a felügyelő bizottság által jóváhagyott jelentést a Felügyelet részére a fenti felszólítások teljesítésének érdekében megtett intézkedésekről;

5. a határozat kézbesítésétől számított 30 napon belül nyújtsa be a Felügyeletnek az I/15. pontra figyelemmel módosított, illetve elkészített megjelölt szabályzatait.

III. Az Rt-t a tevékenységi és működési szabályok megsértése miatt 5.000.000,- Ft, azaz Ötmillió forint összegű felügyeleti bírság megfizetésére kötelezem.

A bírságot a határozat kézbesítésétől számított 30 napon belül a Felügyelet Magyar Államkincstárnál vezetett, 10032000-00283834-00000000 számú számlájára kell befizetni, a határozat számának feltüntetésével, „felügyeleti bírság” megjelöléssel.

A határozat ellen – közigazgatási eljárás keretében – fellebbezésnek nincs helye, azonban akinek jogát vagy jogos érdekét a határozat sérti, a kézbesítésétől számított 30 napon belül, keresettel a határozat bíróság általi felülvizsgálatát kérheti. A keresetlevél benyújtásának a határozat végrehajtására nincs halasztó hatálya.

Budapest, 2005. május 30.

Marsi Erika s.k.,
a PSZÁF főigazgatója


PÉNZÜGYI SZERVEZETEK ÁLLAMI FELÜGYELETE


Tisztelt … Úr!

A Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (a továbbiakban: Felügyelet) a Tőkepiacról szóló 2001. évi CXX. törvény (a továbbiakban: Tpt.) 396. § (3) bekezdése alapján átfogó vizsgálat keretében ellenőrizte az … Rt. (a továbbiakban: Társaság) befektetési szolgáltatási és kiegészítő befektetési szolgáltatási tevékenységét.

A vizsgálat célja az volt, hogy helyzetképet adjon a Társaság befektetési szolgáltatási és kiegészítő befektetési szolgáltatási tevékenységének belső szabályozottságáról, a tevékenységek végzése belső szabályzatoknak, illetve a vonatkozó jogszabályi előírásoknak való megfeleléséről, továbbá áttekintést adjon a vállalkozás működésében megjelenő különféle típusú kockázatokról. A vizsgálat megállapításait a Felügyelet a … kelt vizsgálati jelentés tervezetben foglalta össze, amelyet megküldött a Társaság részére.

A Társaság által a vizsgálati jelentés tervezetre tett észrevételeket a Felügyelet áttekintette és értékelte, az intézkedések meghozatalánál észrevételeiket figyelembe vette, az elfogadott észrevételeket a végleges vizsgálati jelentésbe beépítette.

A vizsgálat alapján megállapítást nyert, hogy a Társaság a tevékenységét alapvetően prudensen, a befektetők érdekeinek figyelembe vételével végzi. A Társaság vezetése és tulajdonosai az üzletmenet során vállalt kockázatokat felismerik, mérik és megfelelően kezelik.

A Felügyelet a Tpt. 399. § (1) és (5) bekezdésében meghatározott jogkörében eljárva, az indokoltnak tartott intézkedést, illetve szankciót a rendelkezésére álló adatok és információk elemzése, illetőleg mérlegelése alapján, a szabály megsértésének, illetőleg a hiányosságnak a Társaság működésére, ügyfelére, illetve a tőkepiac működésére gyakorolt hatásának, veszélyességi fokának figyelembe vételével alkalmazta.

A vizsgálat során felszínre került több olyan kérdés, amelyre a Felügyelet a határozatában foglaltakon túlmenően fel kívánja hívni a Társaság vezetésének figyelmét.

Az érintett kérdésköröket azzal a kitétellel foglaljuk össze, hogy az azokra vonatkozó részletes megállapításokat a vizsgálati jelentés tartalmazza. A Társaság által a vizsgálati jelentés tervezetre tett észrevételeket, azok értékelését terjedelmi okok miatt rövidített formában (a lényegen nem változtatva) jelenítjük meg.

A Társaság figyelmét fokozottan fel kívánjuk hívni a vezetői levél I/. 1-12. pontjában foglalt megállapításokra, kifogásolandó gyakorlatra, amelyeknek a Felügyelet kiemelten nagy fontosságot tulajdonít, és a következő utó- és átfogó vizsgálat során az érintett területeket kiemelt vizsgálati programpontként jeleníti meg. Amennyiben a felsorolt hiányosságok a következő vizsgálat során még fennállnak, a Felügyelet szankciót alkalmazhat a Társasággal szemben.

I/1. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy Felügyeleti engedély hiányában törölje Üzletszabályzatából az ügyfélszámlák közötti pénz átvezetések lehetőségének biztosítását, tekintettel arra, hogy a Társaság hatályos … szabályzatának … pontja minden további feltétel és vonatkozó felügyeleti engedély nélkül lehetővé teszi az ügyfélszámlák közötti pénz átvezetést, azért az nem áll összhangban a hatályos jogi szabályzással.

I/2. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy a jogszabályi előírásoknak megfelelően gondoskodjon egyes szabályzatai átdolgozásáról, tekintettel arra, hogy a Társaság bár rendelkezik … szabályzattal, ez azonban nem felel meg maradéktalanul a befektetési vállalkozások kintlevőségei, mérlegen kívüli tételei és a fedezet minősítésének, illetőleg értékelésének szempontjairól szóló 10/2002. (II. 20.) PM rendelet (a továbbiakban: PM rend.) előírásainak, amennyiben nem alkalmazza a PM rend. 3. §-ában előírt … minősítési kategóriát; valamint az …szabályzat nem tartalmazza, hogy az ügyfél, illetve partner vagyoni, pénzügyi, jövedelmi vagy milyen szempontok alapján kell értékelni.

I/3. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy … szabályzatát a hatályos jogszabályi előírásoknak megfelelően készítse el.

I/4. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy a jövőben az éves beszámoló kiegészítő mellékletét teljes körűen készítse el.

I/5. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy az ügyfélszámla vezetésre vonatkozó számviteli szabályokat teljes körűen tartsa be.

I/6. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy a jövőben fordítson kellő figyelmet a 0. nyilvántartási számlák számlaosztályának folyamatos vezetésére.

I/7. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy alkalmazott negyedéves adósminősítési gyakorlatában tartsa szem előtt a 10/2002. (II. 20.) PM rendeletben és belső szabályzatában foglaltakat.

I/8. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy a jövőben tevékenysége során maradéktalanul feleljen meg a kizárólagos tevékenység végzésére vonatkozó jogszabályi előírásoknak, továbbá fokozott figyelmet fordítson a szerződések tartalmi elemeire.

I/9. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy a mindenkori jogszabályi előírásoknak megfelelően teljesítse adatszolgáltatási kötelezettségét.

I/10. Saját szervezetén belül az egyes tevékenységeket végző szervezeti egységeket és az ahhoz kapcsolódó belső eljárásokat úgy alakítsa ki, hogy azok biztosítsák az objektív megítélést a folyamatba épített ellenőrzés során.

I/12. Az egyes kereskedési könyvi tételek és befektetési célú részesedések kapcsán ügyeljen az elkülönített nyilvántartás megvalósítására.

II. Az alábbiakban részletezett hiányosságok véleményünk szerint a Táraság működésére ugyan alacsony kockázatot jelentenek, de a hiányosságok jövőbeli kiküszöbölését, a Felügyelet javaslatainak figyelembe vételét a társaság prudens működése tekintetében fontosnak ítéljük meg.

II/1. Felhívjuk a Társaság figyelmét arra, hogy az aktuális szervezeti felépítésnek megfelelően módosítsa SZMSZ-ét.

II/2. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy belső szabályzatában rögzítse az alkalmazottak üzletkötésének feltételeit, vagy a szabályzatában rögzítetteket következetesen tartsa be.

II/3. Javasoljuk a Társaság számára, hogy az Üzletszabályzatának módosítása után az ügyfelekkel megkötött egyes keretszerződéseket aktualizálják.

II/5. Javasoljuk, hogy gondoskodjon szabályzatai folyamatos aktualizálásáról.

II/7. Javasoljuk a Társaságnak, hogy a belső ellenőr munkaköri leírásában és munkaszerződésében a feltárt hiányosságok kerüljenek módosításra.

II/8. Egyetértve a Társaság javaslatával, szükségesnek tartjuk, hogy a belső ellenőr ellenőrzései során kerüljön sor a felügyeleti jelentéstáblák adattartalmának vizsgálatára.

II/12. Javasoljuk a Társaság számára, hogy Pénzmosás megelőzésére és megakadályozására vonatkozó szabályzatában is rögzítse a kijelölt helyettes személyt.

II/13. Javasoljuk, hogy a derivatív ügyleteket kötő ügyfelek esetében fokozottan ügyeljenek a mínuszos ügyfelek esetleges tartozásának mielőbbi rendezésének biztosítására, a hálózaton belüli jelentéseket naprakészen küldjék meg.

II/16. Javasoljuk a Társaság számára, hogy a saját számlás kereskedés termékcsoportjainak engedélyezett limitjeit belső szabályzatban rögzítse.

II/17. Felhívjuk a Társaság figyelmét, hogy az üzletkötések során fokozottan ügyeljen az esetleges üzletkötői tévedésből eredő kockázatok kezelésére.

II/18. Javasoljuk, hogy gondoskodjon a portfoliókezelési tevékenységhez kapcsolódó szabályzatok folyamatos aktualizálásáról.

II/19. Javasoljuk, hogy a portfoliókezelési tevékenységhez kapcsolódó Eljárási szabályzatában

II/22. Javasoljuk a Társaság számára, hogy a kereskedési könyv tőkekövetelmény számítása során fokozottan ügyeljen a számítás helyességére, az egyes pozíciók értékelésére.

Kérem továbbá, hogy a vezetői levélben ismertetett megállapítások kiküszöbölése érdekében tett intézkedésekről, valamint prudenciális javaslataink megfontolásáról a kézhezvételt követő 60 napon belül tájékoztassák a Felügyelet … főosztályát. Egyidejűleg kezdeményezzük, hogy ezen levelünkben foglaltakat a Társaság Felügyelő Bizottsága, Igazgatósága érdemben tárgyalja meg.

Bízunk abban, hogy a vizsgálatot lezáró határozatban, valamint a jelen levélben megfogalmazott felszólítással, illetve javaslatokkal hozzájárulunk a Társaság biztonságos működéséhez.

A vizsgálat lefolytatásához nyújtott segítségüket, együttműködésüket Önnek és minden munkatársának ezúton is köszönjük.
Translation - English
Resolution No. J-II-B/132/2006 of the HFSA on closing the
2006 comprehensive review of XX Zrt.

Based on the findings of the comprehensive supervisory review ordered by the Hungarian Financial Supervisory Authority (hereinafter referred to as: HFSA) at XX Zrt. (XX Budapest XX u. 1., hereinafter referred to as: the Insurer) I hereby pass the following

resolution



1. The Insurer shall develop and operate a registration system with regard to compulsory third-party motor insurance policies that enables the Insurer to meet its legal obligations in full, namely, its responsibility to furnish information to the Central Data Processing, Registration and Election Office of the Ministry of the Interior, to provide data and information to the HFSA, and its obligation to classify and re-classify policies in the bonus-malus system.

2. When concluding compulsory third-party motor insurance policies, the Insurer shall adhere to legal regulations at all times governing the bilateral modification of such policies in the event any requirements arise after the 15-day proposal evaluation deadline which change the content of said proposal; furthermore, to legislation governing the minimum requirements of content in such insurance contracts.

3. In the terms and conditions relating to its insurance products the Insurer is required to address all material aspects concerning the rights and obligations of the contracting parties, in particular:

a) In the terms and conditions for the XX Program, the content and related concepts of the death and endowment services must be determined clearly and in accordance with the premium calculation of the product plan, while the necessary action must be taken to ensure that existing policyholders of the XX Program are not disadvantaged vis-à-vis new policyholders taking out their insurance based on the amended terms and conditions. The Insurer shall send the HFSA the new terms and conditions modified in accordance with the above and inform the HFSA of any planned measures.

b) Pursuant to legal regulation provisions, the terms and conditions of the XX Program product must determine the ratios under which the administration costs and the risk premiums are deducted from the individual asset funds and from the initial and accumulation units. The Insurer shall send the new terms and conditions modified in accordance with the above to the HFSA.

c) In the terms and conditions for the XX Program product the Insurer shall record the maximum possible amounts for the costs and premiums that the Insurer is entitled to modify unilaterally, while the necessary action must be taken to ensure that existing policyholders of the XX Program are not disadvantaged vis-à-vis new policyholders taking out their insurance based on the amended terms and conditions. The Insurer shall send the HFSA the new terms and conditions modified in accordance with the above and inform the HFSA of any planned measures.

d) The provisions regarding cash withdrawals shall be recorded in the terms and conditions for the XX Program. The Insurer shall send the new terms and conditions modified in accordance with the above to the HFSA.

e) The minimum annual premium shall be determined for the XX product along with the fact it can be modified and the way to do so; furthermore, the principles based on which the expected insurance payout changes following a premium increase. The Insurer shall send the new terms and conditions modified in accordance with the above to the HFSA.

f) The terms and conditions of the XX and XX products shall provide for the payment of bonuses, the amount thereof and the method of payment in accordance with legal regulations. The Insurer shall send the new terms and conditions modified in accordance with the above to the HFSA.

Deadline: 31 August 2006.

4. The Insurer shall evaluate all life insurance proposals within the 15-day deadline prescribed by law; furthermore, in the event any requirements arise after the 15-day deadline elapses which change the content of the proposal, the Insurer shall adhere to legal regulations governing the bilateral modification of contracts

5.
a) The Insurer shall be required to operate its information and control system in such a manner that it is capable of mitigating operating risks, with particular regard to known and uncontrolled risks.

b) The Insurer shall update its plan for managing exceptional situations based on a documented assessment of business processes and demands as well as a risk analysis of the information technology system; the Insurer shall also ensure that the missing rules and deficient infrastructure impeding the execution of the plan are remedied.

c) With a view to fulfilling the commitments outlined in paragraphs a) and b) the Insurer shall compile an action plan complete with a timetable and persons responsible, which when implemented will ensure the management of the IT risks uncovered during HFSA and previous external reviews, the elimination of deficiencies as well as the development and function of missing controls. When drafting this plan, close attention must be paid to developing a secure information technology system capable of handling IT operating risks and which has a legally compliant environment; to developing comprehensive processes at both procedural and practical level which are designed to manage exceptional situations; and to ensuring that the missing procedures and deficient infrastructure impeding the execution of the plan are remedied.

6.
a) The Insurer shall be required to comply in full with the obligation outlined in paragraph 5. b) of Resolution No. J-II/B-136/2005, namely, to adhere to all of the legislation governing internal audit activity in the future.

b) The Insurer shall comply with the legal regulation provisions governing the professional management of the internal audit function by the supervisory board.

7.
a) The Insurer shall comply in full with the obligation outlined in paragraph 6 of Resolution J-II/B-136/2005, namely, its duty in respect of all products to identify clients as prescribed in the Act on the Prevention and Impeding of Money Laundering, indicating the information specified by the Act. The Insurer shall verify the completion of measures required to fulfil the above to the HFSA.

Deadline: 30 September 2006.

b) In excess of the limit prescribed in the Act on the Prevention and Impeding of Money Laundering the Insurer shall make payments only to clients which have been properly and fully identified. The Insurer shall verify the completion of measures required to fulfil the above to the HFSA.

8.
a) The Insurer shall comply in full with the obligation outlined in paragraph 2. c) of Resolution II/B-136/2005, i.e. comply with legal regulation provisions at all times in the future when supplying data and information to the HFSA.

b) The Insurer shall be required to rectify the tables of the 2004 annual and the 2005 Q1 and Q3 data submissions which were contested during the review, as well as the tables of the 2006 Q1 data submission related to the presentation of supplementary accident and health insurance, in accordance with legislative provisions, and to send the amended tables to the HFSA.

Deadline: together with the 2006 Q3 data submission.

9. In the case of personalised letters sent to clients regarding their insurance policies – in particular the annual client information letter – the Insurer shall record the fact such letters are sent and the content thereof in its policy registration system in a way that enables all of this information to be retrieved and checked.

10. The Insurer shall be required to ensure that when concluding insurance contracts for all of its products it obtains statements from its clients, detailed to the required degree, confirming what conditions, declarations and other information documents the clients received upon signing the proposal. The Insurer shall send samples of the modified statements for all products to the HFSA.

11. The Insurer shall amend the exclusive sales, portfolio management and claims settlement contract signed with xxx in accordance with the rules of the Insurance Act pertaining to outsourcing contracts, as well as directing and controlling the activity of xxx in accordance with the same legislative provisions. The Insurer shall send the amended contract to the HFSA.

12. The Insurer shall adhere to the requirements regarding the registration of insurance brokers at all times.

13. The Insurer shall be required to comply in the future with legal regulation provisions when recording receivables from insurance policyholders in the general ledger and in the annual financial statements.

14. The Insurer shall comply with the obligation set forth in paragraph 4. c) of Resolution II/B-136/2005, namely, to follow the provisions of legal regulations when accounting capital increases in the future.

15. The Insurer shall be required to comply with legislative provisions when naming the asset funds that can be selected for unit-linked life insurance products, including the asset fund entitled ‘real estate fund’.

Deadline: 30 September 2006.

16. The Insurer has complied with the obligations set forth in paragraphs 1. a), 1. e), 2. a), 2. b), 2. d), 3. a), 3. b), 4. a), 4. b), 4. d), 4. e), 5. a) and 9 of Resolution J-II/B-136/2005.

17. The Insurer is required to pay a supervisory penalty of HUF 5,000,000 (that is five million Hungarian forints). This penalty shall be paid within thirty days of receiving this resolution to bank account number 10032000-00283834-00000000 held at the Hungarian State Treasury, indicating the number of the resolution and the reference "supervisory penalty".

There is no right of appeal against this resolution through public administration channels. Within thirty days of receiving notification of the resolution, an application citing a violation of the law may be filed with the Metropolitan Court to instigate a review. Three copies of such an application – addressed to the Metropolitan Court – must be submitted to the HFSA. The submission of an application does not have suspensory effect with regard to implementing the resolution.

Budapest, 28 July 2006

Questions related to certain provisions of the Credit Institutions Act regarding outsourcing

The first question concerned whether it was relevant from the perspective of outsourcing if the foreign parent bank of the outsourcing bank (subject to consolidated supervision) were to perform the outsourced activity, and whether the activity performed by the parent bank can be considered a service rendered within the banking group.

According to Section 13/A (1) of Act CXII of 1996 on Credit Institutions and Financial Enterprises (Credit Institutions Act): "With due observation of the provisions on data protection, credit institutions shall be authorised to outsource any activities connected to financial services and activities auxiliary to financial services as well as any mandatory activities prescribed by law that involve the management, processing and storage of data."

Neither the quoted provision nor any other paragraphs related to outsourcing contain any regulation that precludes the outsourcing of activities to the parent bank. However, in the event that the activity to be "outsourced" complies with the conditions set forth in the quoted provision of the Act, in our opinion the parent bank may only be involved in the activity under an outsourcing framework and this cannot be construed as an 'other service rendered within the banking group'.

In the event the activity to be outsourced does not comply with Section 13/A (1) of the Act, due consideration must be given to Section 54 (1) h) of the Credit Institutions Act, which clearly requires the express written consent of the client (data subject) for the conveyance of its data to foreign financial institutions that qualifies as a banking secret.

Please note the following in respect of the question regarding Section 13/A (11) of the Credit Institutions Act. The cited paragraph states that neither the executive officer of the credit institution nor his close relative shall be permitted to hold any interest in the outsourcing service provider, nor may the executive officer of the credit institution or his close relative be contracted to perform outsourced activities.

The cited provision does not state the extent of ownership interest triggering this prohibition; in general and categorical terms it formulates the rule that there may be no ownership relation whatsoever between the executive officer of the outsourcing bank and the company performing the outsourced activity.

Finally, in respect of the last question due consideration must be given to Section 13/A (6) of the Credit Institutions Act. According to this Section, at least once a year the credit institution's internal audit function must inspect the performance of the outsourced activity to ensure that it is in compliance with the provisions of the contract. In this case too the Act formulates a mandatory rule whereby it prescribes that the internal audit function of the outsourcing credit institution must perform an annual audit.

Resolution No. J-III-B.96/2005 on the supervisory measures and
penalty applied vis-à-vis XX Rt.

Based on a comprehensive review of the investment service activities of XX Részvénytársaság (registered office: XX Budapest XX 7, hereinafter referred to as: Rt.), I hereby pass the following resolution.

I. In the future the Rt. shall:

1. comply with its legislative obligation regarding the enabling of access to data and information that is required for reviews of the Hungarian Financial Supervisory Authority (hereinafter referred to as: HFSA);

2. adhere fully to legal regulations concerning the purpose of client accounts and the restrictions on monetary transactions;

3. separate the individual organisational units within its organisational structure in accordance with relevant legislation, as well as structure this organisational framework and internal procedures in conformance with the law; furthermore, the Rt. shall apply procedures, systems and solutions internally which ensure the segregated management of client securities;

4. meet its legal obligations in full with regard to keeping standardised, chronological records;

5. comply with provisions set forth in legislation governing the performance of exclusive activities;

6. always adhere to legislative provisions in respect of employing sales agents as well as reporting personnel changes to the HFSA;

7. comply in full with legal regulation provisions regarding outsourcing;

8. adhere to legislative provisions in all respects during its securities-lending activity;

9. comply with provisions set forth in law governing the reporting of agents it uses;

10. adhere in full to legal regulation provisions in respect of accounting settlements and using off-balance sheet account class 0;

11. comply with its client rating obligation in accordance with legal regulations as well as provide data and information to the HFSA as required by law;

12. comply in all respects with relevant legislation and its own internal procedures when identifying clients and executing their transaction orders, as well as align its Procedure on the Prevention and Impeding of Money Laundering fully with governing legislation;

13. adhere to relevant legal regulations at all times with regard to the possession of own shares;

14. always ensure that its activity is conducted in conformance with its prevailing Code of Practice;

15. always ensure consistency between its other procedures, amendments to legal regulations and any other changes which ensue during the performance of its activities.


II. The Rt. shall

1. compile a restoration plan without delay to eliminate the shortcomings identified in the area of information technology, which ensures the operational stability and verifiability of IT systems, the management of risks and the development of controls, indicating deadlines and persons responsible for their implementation; during this process, priority must be accorded to developing a legally compliant and secure information technology system and organisation that is capable of managing operational IT risks, as well as to preparing IT procedures determining the tasks and responsibilities of business and back-office areas regarding use of information technology and which govern the key areas of the controlling environment;

2. submit such restoration plan to the HFSA within 30 days of receiving this resolution;

3. implement the restoration plan, carry out an internal audit once each quarter on the progress of the plan and send the internal audit reports on such reviews to the HFSA until the contents of the action plan are completed in full;

4. send the HFSA the report on the action taken to comply with the measures outlined above within 30 days of receiving this resolution, after such report is approved by the Board of Directors and the Supervisory Board;

5. submit the procedures amended and compiled in light of Section 1/15 to the HFSA within 30 days of receiving this resolution.

III. For breaching rules governing its activities and operations the Rt. shall be required to pay a supervisory penalty of HUF 5,000,000, that is five million Hungarian forints.

The penalty shall be paid within thirty days of receiving this resolution to the HFSA's bank account numbered 10032000-00283834-00000000 held at the Hungarian State Treasury, indicating the number of the resolution and the reference "supervisory penalty".

There is no right of appeal against this resolution through public administration channels; however, in the event the resolution violates the rights or lawful interests of any party they may request a review of the resolution by the court within 30 days of receipt thereof. The submission of an application does not have suspensory effect with regard to implementing the resolution.

Budapest, 30 May 2005

Erika Marsi (signed)
HFSA Director General


HUNGARIAN FINANCIAL SUPERVISORY AUTHORITY


Dear Mr … ,

The Hungarian Financial Supervisory Authority (hereinafter referred to as: HFSA) has conducted a comprehensive review of the investment service and auxiliary investment service activities of .......... Rt. (hereinafter referred to as: the Company) in accordance with Section 396 (3) of Act CXX of 2001 on the Capital Market (hereinafter referred to as: Capital Market Act).

The purpose of this review was to obtain a snapshot of the internal regulation of the Company's investment service and auxiliary investment service activities, the compliance of such activities with internal procedures and relevant legislation, as well as to gain an insight into the various types of risk inherent in the Company's operations. The HFSA summarised the findings of the review in its Draft Review Report dated … , which was sent to the Company.

The HFSA examined and evaluated the observations made by the Company to the draft report, took the observations into account when adopting the measures and incorporated the accepted observations into the final review report.

The review found that the Company essentially conducts its activity in a prudent manner with due consideration of investor interests. The management and shareholders of the Company recognise, assess and properly manage the risks undertaken during business operations.

Vested with the power accorded under Section 399 (1) and (5) of the Capital Market Act and based on analyses and evaluations of available data and information, the HFSA applied measures and imposed sanctions consistent with the impact and gravity of the violation or deficiency on the Company's operations, clients and the functioning of the capital market.

Several issues were identified during the review which over and above the contents of the resolution the HFSA would like to draw to the attention of the Company’s management.

The groups of issues are summarised with the understanding that the related detailed findings are contained in the review report. The observations made by the Company to the draft review report and the evaluations thereof are included in abbreviated form for reasons of space (yet preserving the essence of the comments).

We would like to draw the attention of the Company in particular to the findings and contested procedures contained in Points 1-12 of Section I of the management letter, which the HFSA considers to be of crucial importance; these areas shall constitute key review points in the course of subsequent follow-up and comprehensive reviews. In the event the listed shortcomings still prevail during later reviews the HFSA may impose sanctions against the Company.

I/1. For lack of a licence from the HFSA the Company shall delete from its Standard Code of Practice the possibility for transferring funds between client accounts, given that Section .... of the Company's … Procedure currently in force enables the unconditional transfer of funds between client accounts without a licence from the HFSA. This practice does not conform to current legislation.

I/2. The Company shall revise some of its procedures in accordance with legislative provisions, in light of the fact that although the Company does have a … Procedure, it does not comply in full with the provisions of MoF Decree 10/2002 (II. 20) on the criteria for rating and evaluating receivables, off-balance sheet items and collateral security of investment enterprises (hereinafter referred to as: MoF Decree) – the Procedure does not apply the ..... rating category prescribed in Section 3 of the MoF Decree; and, the … Procedure does not state which criteria should be used to evaluate the client or business partner: asset, financial, income or other criteria.

I/3. The Company shall prepare its … Procedure in accordance with prevailing legislative provisions.

I/4. The Company’s Supplementary Notes to its Annual Financial Statements should be compiled in full in the future.

I/5. The Company shall be required to adhere to accounting regulations in full with regard to keeping client accounts.

I/6. In the future the Company shall devote sufficient attention to ensuring the continuity of the off-balance sheet accounts in account class 0.

I/7. The Company shall bear in mind the provisions of MoF Decree 10/2002 (II. 20) and its internal procedures with regard to quarterly debtor rating.

I/8. The Company is reminded of the importance of complying fully in future activities with legal regulations governing exclusive activities, as well as devoting greater attention to the content of contracts.

I/9. The Company shall be required to meet its data submission obligation in accordance with prevailing legal regulations.

I/10. Within the Company, the organisational units performing individual activities along with related internal procedures shall be elaborated in such a way that ensures objective assessment during regular internal controls.

I/12. Care must be taken to ensure separate records in respect of individual trading book items and held-to-maturity investments.

II. Although, in our opinion, the shortcomings detailed below constitute a low risk to the Company's operations, eliminating these shortcomings in the future and taking account of the HFSA recommendations is crucial in respect of ensuring prudent operations.

II/1. The Company is reminded that its Organisational and Operational Procedure should be modified in line with its current organisational structure.

II/2. The Company shall record in its internal procedure the conditions under which employees may conclude transactions, or, it should consistently adhere to the provisions of the relevant procedure.

II/3. We recommend to the Company that it should update certain framework agreements concluded with clients after its Standard Code of Practice is amended.

II/5. We recommend ensuring that its procedures are updated continuously.

II/7. We recommend that the Company should rectify the shortcomings disclosed in the job description and employment contract of the internal auditor.

II/8. In agreement with the response of the Company we deem it necessary for the data in the tables of the supervisory reports to be examined during the reviews conducted by the internal auditor.

II/12. We recommend to the Company that the deputy to the designated person be recorded in the Procedure on the Prevention and Impeding of Money Laundering.

II/13. With regard to clients concluding derivative transactions we recommend devoting particular attention to ensuring clients settle any debts as soon as possible; reports within the network should be sent after being updated.

II/16. We recommend to the Company that the authorised limits for the product groups of own account trading be recorded in an internal procedure.

II/17. The Company is reminded of the importance during transactions of managing risks derived from any errors made by sales agents.

II/18. We recommend regularly updating the procedures related to portfolio management activities.

II/19. We recommend that in the Rules of Procedure for portfolio management activities*

II/22. We recommend to the Company that particular care should be taken when calculating the capital requirement for the trading book to ensuring the accuracy of the calculation and the evaluation of the individual positions.

I also ask that the ..... Division of the HFSA be notified of the measures taken to rectify the findings outlined in the management letter and of your thoughts regarding our suggestions for prudent operations within 60 days of receipt. We also request that the Supervisory Board and the Board of Directors of the Company discuss the merits of this letter.

We trust that the demands and recommendations formulated in the resolution closing the review and in this letter will contribute to ensuring the operations of the Company are stable and secure.

Let me take this opportunity to thank you and all of your colleagues for the assistance and collaboration shown throughout the review.











* Translator’s note: the sentence in Section II/19 was incomplete and translated accordingly.


This company Offers job opportunities for freelancers
Translation education Master's degree - Heriot-Watt University, Edinburgh, Scotland (First-class Hons)
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Aug 2004. Became a member: Dec 2006.
Credentials German to English (Heriot Watt University, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.edmf.com
Professional practices EDMF Language Services Kft endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
"Fill about me"
EDMFtrans's Twitter updates
    Keywords: finance, accounting, auditing, economics, macroeconomics, business, water management, annual reports, business reports, due diligence. See more.finance, accounting, auditing, economics, macroeconomics, business, water management, annual reports, business reports, due diligence, taxation, advisory services, IFRS, IAS, pénzügy, számvitel, gazdaság, makrógazdaság, éves beszámolók. See less.




    Profile last updated
    Oct 3, 2022