Working languages:
German to Polish
English to Polish
Polish to German

Jerzy Karpiuk
Technik | Forschung | Medizin | DE-EN-PL

Local time: 20:11 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
User message
Not only language but also what's behind
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
OtherMedical (general)
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Pharmaceuticals
PatentsScience (general)
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Environment & EcologyMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 52, Questions answered: 24
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Polish (NOT (Naczelna Organizacja Techniczna, Polish Federation of Engineering Associations))
English to Polish (NOT (Naczelna Organizacja Techniczna, Polish Federation of Engineering Associations) )
Memberships STP
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio

My professional background is in Physics and Chemistry. I graduated in Technical
Physics from the Warsaw University of Technology in 1985 and since then I have
been actively working as a research scientist. I have a PhD and DSc
degrees in Chemical Sciences.

Since 1983, I have been a
certified technical translator and my professional experience
includes translation of more than 55,000 pages (i.e., more than 11 million
words) of documents and books including large translation projects in chemistry, medicine, telecommunications, energy/power generation, life
sciences, environment and ecology, pharmacology, materials, IT, electronics,
mechanics, building construction and many others, in various PL-DE-EN language pairs.
I specialize in patent translation with more than 170 translated patent specifications
(DE<->PL, EN<->PL, RU->EN).



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 52
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Polish36
German to Polish4
English to German4
Polish to German4
Polish to English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering24
Science16
Medical4
Bus/Financial4
Other4
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng16
Electronics / Elect Eng12
Medical (general)8
Construction / Civil Engineering4
Automotive / Cars & Trucks4
Business/Commerce (general)4
Medical: Pharmaceuticals4

See all points earned >
Keywords: polish, german, english, russian, technical translator, patents, chemistry, medicine, pharma, engineering. See more.polish, german, english, russian, technical translator, patents, chemistry, medicine, pharma, engineering, building construction. See less.


Profile last updated
Aug 23, 2023



More translators and interpreters: German to Polish - English to Polish - Polish to German   More language pairs