Working languages:
German to Chinese
English to Chinese
Chinese to German

Daojun Ni
BDÜ Mitglieder & Proz.com-Mitglieder

Local time: 03:28 CEST (GMT+2)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Education / PedagogyEconomics
Telecom(munications)Automotive / Cars & Trucks
Automation & RoboticsAccounting
Finance (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, MasterCard, Visa, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 3
German to Chinese: Die Sicherheit der Sensoren
Source text - German
Der Sensor muss in Übereinstimmung mit dem Installations-und Betriebsdaten zur Aufrechterhaltung der Sicherheit, Zuverlässigkeit und die Erhaltung der Inneren Sicherheit betrieben werden.
Es ist wichtig zu erkennen, dass die Eigenschaften der Gas-Quelle von vielen Faktoren beeinflusst werden kann, einschließlich der relativen Dichte und Auftrieb des Gases, den Druck zum Zeitpunkt der Austritts, der Umgebungstemperatur und der Bewetterung.

Die Sensor Abdeckung darf nicht einfach ausgedrückt werden in der Anzahl pro Flächeneinheit.

Die Sensoren müssen an Standorten angebracht werden, wo sie in der Lage sind, die Überwachung einer Anlage, welche mit Gas angereichert sein können oder wo eine Gas Quelle voraussichtlich Auftritt , zu gewährleisten.
Translation - Chinese
要认识到气体来源的特征受到很多因素的影响,这很重要,它包括气体的相对密度和浮力大小,浮力出现时的压力、环境温度和天气状况
传感器的安置覆盖不能仅仅通过单位面积内的数量来确定。
传感器必须安装在现场的这些地方,以使这些传感器能够完全保证设备的监测功能,这些设备要在气体能够到达的地方,或者在那里气体来源能够提前被发现。
传感器必须与安装和驱动数据协调一致,以正确保障安全性、可靠性和维护内部安全作业。
German to Chinese: Busstruktur
Source text - German
Es gibt keine Zentrale und keine Knoten. Die Verbindung aller Teilnehmer erfolgt über einen gemeinsamen Übertragungsweg. Bei Ausfall einer Station bleibt die Kommunikation der anderen Stationen erhalten.
Bei Bussystemen werden die elektrischen Pegel direkt übertragen; bei den für uns interessanten digitalen Informationen also 0- und 1-Pegel. Busnetze müssen auf beiden Seiten mit der Leitungsimpedanz abgeschlossen werden, damit keine Echos auftreten, die zu Empfangsfehlern führen.
Translation - Chinese
总线结构

该结构没有中央系统和连接点。所有参与者都通过共同的传输通道参与交往。如果其中的某个站点中断,其它站点可继续交往。
在总线系统中电子信号直接传输,对我们有用的数字信息,即0- 和1-(电位)信号。总线网络(总线)的两边都是利用线路阻抗来完成,这样就不会因为回声导致错误信号接收。
English to Chinese: MANUAL INSTRUMENT FOR NONDESTRUCTIVE TESTING 无损检测设备使用手册
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English
The system is now ready to measure case depth data. The data for the current feature and sequence number is temporarily stored and then displayed in the table below the A-scan display. The table to the right of the A-scan shows the current sequence number. Acquired data are saved in the programmed sequence by pressing the Accept Current Data button (#6).
Test data can be overwritten at any time, until the entire test is saved, by pressing the Accept and Save Test Data button (#5). All test data of the current test sequence is then saved to disk as illustrated in Figure 25 on the next page.
Translation - Chinese
该系统现已准备阅读硬化深度检测数据。据统计,目前的特征和序列号的相关数据只能是暂时保存,然后会在A-扫描下面的表格中显示出来。A-扫描右边的表格显示出当前的序列号。确认接受当前数据按钮( # 6 )后,所获得的数据都被保存在程序化的序列中。
  在通过确认接受和保存测试数据这一按钮( # 5 ),整个测试数据被保存之前,任一时间测试数据都可以覆写。其后,所有当前测试序列中的测试数据都将保存到下一页如图25所示的磁盘上。

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Daojun Ni endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
http://www.csspw.com.cn/Goods/GoodsDetail.aspx?GoodsId=1901190007
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
German to Chinese4
Top general field (PRO)
Law/Patents4
Top specific field (PRO)
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: Chinesisch, Deutsch, Englisch, Technologie, Computer, Software, Industrien, Machinenbau, Telekommunikation, Elektrotechnik. See more.Chinesisch, Deutsch, Englisch, Technologie, Computer, Software, Industrien, Machinenbau, Telekommunikation, Elektrotechnik, Finanz- & Wirtschafts, Recht. Chinese, German, English.. See less.


Profile last updated
Feb 5, 2010