Member since Jan '08

Working languages:
German to English
Dutch to English
Afrikaans to English
English to Afrikaans
German to Afrikaans

Andries Conradie
25 years of academic excellence

Local time: 16:25 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variants: South African, UK, US) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
User message
Translation as an art and as a science!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Training, Subtitling, Copywriting, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringMechanics / Mech Engineering
Telecom(munications)Medical: Instruments
Energy / Power GenerationMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Engineering (general)
Law: Contract(s)Finance (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 119, Questions answered: 241, Questions asked: 20
Project History 1 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 10
German to English: Annual Report of Corporation
Source text - German
Source
CORPORATE GOVERNANCE BEI DER XYZ AG
{1525}XYZ ist den Grundsätzen verantwortungsvoller Unternehmensführung verpflichtet.
Vorstand und Aufsichtsrat orientieren sich an den hohen Standards, die im Deutschen Corporate Governance Kodex festgeschrieben sind.
Wir stellen sicher, dass die Aktionäre ihre Rechte umfassend ausüben können und informieren sie zeitnah über die Entwicklung des Unternehme{1526}ns.
Die Empfehlungen des Kodex setzen wir mit nur wenigen Ausnahmen um.
VORSTAND
{1527}Der Vorstand besteht derzeit aus {1528}vier Mitgliedern und ist entsprechend der strategischen Ausrichtung des Unternehmens international besetzt.
Ihm obliegt die Leitung der XYZ AG.
Zu seinen Aufgaben zählen in erster Linie die Festlegung der strategischen Ausrichtung und Führung der Gesellschaft, die Planung sowie die Einrichtung und Überwachung eines Risikomanagementsystems.
Der Vorsitzende des Vorstands koordiniert die Arbeit des Gremiums.
Der Vorstand arbeitet eng mit dem Aufsichtsrat zusammen.
Er informiert ihn regelmäßig, umfassend und zeitnah über Geschäftsentwicklung, Finanz- und Ertragslage, Planung- und Zielerreichung ebenso wie über die Strategie und bestehende Risiken.
Wesentliche Vorstandsentscheidungen bedürfen der Zustimmung des Aufsichtsrats.
Nähere Angaben zu den Mitgliedern des Vorstands finden sich auf S. {1529}XX{1530} dieses Geschäftsberichts.
AUFSICHTSRAT
{1531}Der Aufsichtsrat besteht derzeit aus sechs Mitgliedern und ist international {1532}ausgerichtet.
Er wurde im Berichtsjahr neu gewählt.


Target
CORPORATE GOVERNANCE AT XYZ Plc

{1525}XYZ is committed to the principles of responsible corporate governance.
The Executive Management Board and the Supervisory Board are guided by the high standards of the German Corporate Governance Code.
Translation - English
Target
CORPORATE GOVERNANCE AT XYZ Plc

{1525}XYZ is committed to the principles of responsible corporate governance.
The Executive Management Board and the Supervisory Board are guided by the high standards of the German Corporate Governance Code.
We ensure that our shareholders are able to exercise their rights comprehensively and provide them with timely information about the Company's {1526} development.
We implement the recommendations of the Code, with very few exceptions.
EXECUTIVE MANAGEMENT BOARD
{1527}The Executive Management Board currently comprises {1528} four members of different nationalities, thus reflecting the strategic orientation of the Company.
The Executive Management Board is responsible for the management of XYZ Plc.
Its duties include first and foremost defining the Company's strategy and direction, as well as planning, implementing and monitoring its risk management system.
The work of the Executive Management Board is coordinated by its Chairman.
The Executive Management Board works closely with the Supervisory Board.
It provides regular, comprehensive and timely information to the Supervisory Board about the development of the Company's business, financial position and earnings, forecasts and target achievement, as well as strategy and existing risks.
Significant decisions made by the Executive Management Board require the consent of the Supervisory Board.
Please refer to page {1529}XX{1530} of this annual report for detailed information on the members of the Executive Management Board.
SUPERVISORY BOARD
{1531}The Supervisory Board currently comprises six members of different {1532} nationalities.
It was newly elected in the year under review.
German to English: Leistungsverzeichnis
Source text - German
Leistungsverzeichnis
Die Leistungsbeschreibung hat der Bieter auf seine Vollständigkeit zu überprüfen. Alle erforderlichen Leistungen sind, auch wenn nicht sonderlich genannt, in die Angebotspreise einzukalkulieren, oder als Zusatz separat mit anzubieten.
Bedenken gegen die Art der Ausführung, auch bezgl. Wirtschaftlichkeit und Sicherung gegen Unfallgefahren sind spätestens bei Angebotsabgabe schriftlich zu äußern. Spätere, diesbezügliche Nachforderungen sind ausgeschlossen.
Hat der Auftragnehmer Bedenken gegen die Güte der eventuell bauseits gestellten Stoffe oder gegen die Leistungen anderer Unternehmer, so hat er diese dem Auftraggeber unverzüglich vor Beginn der eigenen Arbeiten schriftlich mitzuteilen.
Bauseitige Hilfeleistungen erfolgen nicht.

Translation - English
Bill of Quantities
The performance description in its entirety must be checked and approved of by the bidder. All expected performances, also when not specifically mentioned, are to be included in the tendered price, or, must be calculated separately and attached.
Misgivings about the way in which work will be executed, also, regarding the economics and prevention of injury risks must be made known in writing not later than the handing in date of the tender. Additional and subsequent demands on these matters at a later stage are out of the question. If the contractor has misgivings about the acceptable quality of the possible still to be delivered building material on the site or about the performance ability of other/ sub – contractors, he has to make this known, without delay, in writing to the employer before commencing with his own work.
One tender work group assisting another on the building site is out of question.

German to English: Xanthogenation
Source text - German
Die mit erhöhter Temperatur schneller verlaufende Depolymerisation kann durch den Einsatz von Oxydationsmittel oder Katalysatoren wie Kobalt- oder Mangansalz beschleunigt werden. Der Nachteil derartiger Verfahrensweise besteht in einem beträchtlichen Anteil von freiem Alkali in dem Zellstoff. Dadurch wird außer in der Hauptreaktion, dem Xanthogenieren der Kohlehydraten, in den Nebenreaktionen mit dem freien Alkali des Zellstoffes Schwefelkohlenstoff verbraucht, der somit für die Veresterung nicht zur Verfügung steht. In der Patentenschrift XX YYYYY wird durch Doppelakalisierung dieser Nachteil beseitigt, indem nach der Vorreife eine weitere Alkalisierung mit einer NaOH-Lösung von unter 25% angeschlossen wird.
Translation - English
The quickened process of depolymerization through increased temperature, can be increased even further through the utilization of oxidation metals or catalysators like cobalt- or manganese salt. The disadvantage of this method consists therein, that a substantial amount of free alkalines are created in the cellulose pulp mass. This has the effect that, apart from the main reaction of increased xanthogenation of the carbohydrates in the secondary reaction, carbon disulfides are absorbed by the alkaline cellulose mass through the free alkalines and, therefore, becomes unavailable for esterification. In the patent XX YYYYY, this disadvantage is eliminated, by the connection of additional alkylation with a NaOH solution of less than 25%.
German to English: Medical - Bauhin'sche Klappe
Source text - German
Die Sichtverhältnisse sind im gesamten eingesehenen Bereich akzeptabel, allerdings noch viel Flocken in der Spülflussigkeit. Glattes Vorspiegeln bis ins Zökum. Es zeigt sich eine unauffällige Bauhin'sche Klappe. Sowohl beim Vorspiegeln als auch beim Rückzug finden sich einzelne Kolondivertikel, deutlichere Sigmavertikulose. Problemlose Abtragung und Bergung eines kleinen Sigmapolypen.
Translation - English
The visibility conditions of the entire examined area are acceptable; however, there are still fluffy pieces in the stool floats. Smooth passage and visibility up and into the cecum. An inconspicuous ileocecal valve is to be seen.
Single colon diverticula could be seen during passage inward as well as during the outward passage, sigma diverticulosis was more distinctive. A small polyp in the sigma segment of the colon was removed and extracted without complication.
German to English: Rechenschaftsbericht
Source text - German
Dieser Konzeption entsprechend setzte XYZFonds während der Berichtsperiode deutliche Akzente bei Dividendenpapieren aus den beiden Wachstumssparten Pharma/Biotech sowie Dienstleistungen/Software. Aussichtsreiche Medikamentenentwicklungen und die Veränderung der Bevölkerungsstruktur sollten sich zukünftig sehr positiv auf die BioPharma-Branche auswirken.
Translation - English
During the period under discussion and true to this concept, XYZFund made its presence felt with dividend titles from two growth divisions, Pharma/Biotech and Software/Public Services. Promising medication developments and the changing population structures should have a very positive influence on the Bio-Pharmacy sector in future.
Dutch to English: Twee ploegen
Source text - Dutch
Een jaar geleden stonden in de bekerfinale nog de nummers twee en drie van de competitie tegenover elkaar: Ajax, dat na strafschoppen zegevierde, en AZ. Met de twee ploegen die tot op het laatst met kampioen PSV om de titel hadden gestreden, had het sluitstuk van een in Nederland nooit volwaardig geworden toernooi wel degelijk allure, ook in breder opzicht. Het was ook voor degenen zonder clubsentimenten interessant om te bezien hoe de verliezers van de titelstrijd zich zo kort na de deceptie zouden weren.
Translation - English
A year ago the competition’s second and third teams still faced each other in the cup final: Ajax, who came out victoriously after a penalty shoot-out, and AZ. With these two teams fighting for the title against the champions PSV to the final whistle, the championship, until then rather of mediocre stature in the Netherlands, erupted into a significant end-phase, even amongst the general public. Those without club sentiments suddenly became keen to observe how the losers of the title clash would brace themselves so soon after falling short of glory.
Dutch to English: De beslissers onder managers
Source text - Dutch
HANDEL in IT is hét vakblad voor de IT-manager en -beheerder in het bedrijfsleven en overheid.
De formule van HANDEL in IT richt zich op het snijvlak van vraag en aanbod in de markt van IT-diensten, systemen en adviezen. Daar waar beslissingen worden genomen over investeringen of opdrachtverstrekking in het ruime aandachtsveld van IT.
 
HANDEL in IT richt zich hiervoor op de beslissers onder managers en professionals in het bedrijfsleven omtrent automatisering en telecommunicatie. Hierbij gaat het vooral om hoofden informatie en automatisering, managers informatie- en communicatietechnologie, systeem- en netwerkmanagers, projectleiders en consultants.
 
HANDEL in IT biedt op een overzichtelijke wijze een totaalbeeld van de markt in ICT door de indeling in de volgende katernen/marktsegmenten:
Translation - English
HANDEL in IT is the leading professional journal for IT managers and supervisors in the business world as well in the government sector.
The formula of HANDEL in IT focuses on the intersection of supply and demand in the market of IT services, systems and consultancies. There where decisions are made on investments or orders commissioned in the extended interest field of the IT.
 
To achieve this end, HANDEL in IT focuses mainly on the decision makers among the managers and professionals in the business world of computerization and telecommunication. In this regard, especially heads of information and computerization, managers of information- and telecommunication technology, system- and network managers, project leaders and consultants are considered.
 
By way of a general synopsis, HANDEL in IT offers a comprehensive picture of the IT market through a delimitation in the following groupings/market segment:
Dutch to English: Proefperiode
Source text - Dutch
De zeugen in de overige zeven afdelingen hebben gedurende de gehele proefperiode water zonder toevoegingen gekregen.

Analyse gegevens:
Op de dag van werpen (dag 1) is de hele toom biggen gewogen om het gemiddelde individuele gewicht te bepalen. Op dag 22 is bij dezelde zeug weer de gehele toom biggen gewogen.
Translation - English
The sows in the other 7 sections received drinking water without additives for the duration of the trial period.
Data analysis:
On the day of birth (day 1) the entire litter of piglets were weighed to determine the average individual weight. This was repeated on day 22, the entire litter of the same sow were weighed.
German to English: Pilgrim
Source text - German
Nimm diese Tasche als Zeichen der Pilgerschaft, damit du geläutert und befreit zurückkehren mögest. Die Tasche ist klein. Der Vorrat, den sie enthält, ist mager, denn du sollst auf den Herrn vertrauen. Sie ist offen und oben ungebunden, damit du freigiebig bist in deinen Almosen. Sie ist aus der Haut toter Tiere, da auch du die Laster und Begierden deines Fleisches durch Hunger und Durst, Fasten, Kälte und Entbehrung abtöten sollst.
Translation - English
Take this bag as sign of the pilgrimage, so that you may return purified and freed. The bag is small. The supply, which it contains, is meagre, because you should trust in („rely on“) the Lord. It is open and not tied at the top, so that you can give your alms generously. It is from the hide of dead animals, so that you shall crucify („kill off“) the vice and lusts of your flesh through hunger and thirst, fasting, cold and deprivation.
German to English: Corporate laptops
Source text - German
Die Beanspruchung des Netzwerks wird weiter steigen. Einerseits durch weiters Wachs-tum, andererseits durch neue Applikationen und Dienste, die erhöhte Netzwerklast verursachen können.
Corporate Laptops sollen in unserem Netzwerk betrieben werden können. Dafür ist eine erweiterte Sicherheit erforderlich, um uns gegen Viren zu schützen
Voice over IP. Wir gehen davon aus, dass in Zukunft VoIP ein Thema sein wird und wir unsere bestehende Telefonanlage (Mietvertrag läuft 2010 aus) schrittweise gegen eine moderne VoIP Anlage tauschen werden.
Wireless LAN: unser gesamtes Büro könnte mit WLAN abgedeckt werden, um so mit Laptops im gesamten Büro drahtlosen Zugang zum Netzwerk und zum Internet zu haben
Der Gastzugang zum Internet soll nicht auf den K-Bereich beschränkt sein, sondern im gesamten Netzwerk möglich sowohl über WLAN als über Kabel sein.
Translation - English
The demands of the network will increase further. On the one hand, due to increased growth, on the other hand, due to new applications and services, which will cause increased networking usage.
Corporate laptops should be able to operate in our network. Consequently, we will need increased security to protect us against viruses.
Voice over IP: We take it for granted that VoIP will matter and that we will have to gradually replace our existing telephone system (the rental contract expires in 2010) with a modern VoIP system.
Wireless LAN: WLAN should cover our entire office block so that we can have wireless internet access with laptops anywhere in the office block.
Guest access to the Internet should not be limited to the K-zone, on the contrary, it should be possible in the entire network both with WLAN as well as per cable.

Translation education PhD - Stellenbosch University
Experience Years of experience: 41. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Jan 2008.
Credentials N/A
Memberships
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.conradie-translations.com
Events and training
Professional practices Andries Conradie endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
1. Over 20 years of academic / faculty / university management / translation experience.
2. Over 30 years of translating experience in the fields of Humanities (Altorientalistik - Ancient Near East) and Theology.
3. University qualifications in languages and literature: BA, BA Hons, BTh, Licentiate in Theology, MTh, MA and PhD (Doctor in Literature: magna cum laude).
4. University qualifications in languages, theology and religion: Bachelor to Masters.
5. International stipendiums, scholarships and fellowships: German Academic Exchange Service, British Council, Fulbright and Deutsche Forschungsgemeinschaft.
6. Holder of Fulbright and Commonwealth Senior Post-Doctoral Fellowships.
7. Academic merit awards: Senate Travel Grant (University of Limpopo), Harry Crossley (University of Stellenbosch) and Human Sciences Research Awards (SA).
8. Summary of officially visited academic/research institutions to engage in research:
SOAS (University of London), The British Museum (Department of Western Asiatic Antiquities), Universität Tübingen, Buffalo State University of New York, The Metropolitan Museum of Art, Vorderasiatisches Museum / The Pergamon Museum, University of Stellenbosch, University of the North / Limpopo.
9. Resident in Berlin, Germany, from 2001 to 2015.
10. Resident in Willich, Germany.
Keywords: Abruf- bzw. Lieferplan - request-for-release (of purchased goods in the warehouse of the seller) or delivery schedule; to take a knee - ein Knie nehmen; ein Knie nehmen - to take a knee; magistrale bereidingen - pharmaceutically compounded medicine; cashpooling - sweep account; prorogue - vertagen; stymieing - hindernd; Revisionsfähigkeit-revisability, Investivkredit, Merkblatt, Sanierungsverfahren, Bauträgervertrag, inboeten, Auseinandersetzungsguthaben, bestekboek, Unbedenklichkeitsbescheinigung, Unbescholtenheit. See more.Abruf- bzw. Lieferplan - request-for-release (of purchased goods in the warehouse of the seller) or delivery schedule; to take a knee - ein Knie nehmen; ein Knie nehmen - to take a knee; magistrale bereidingen - pharmaceutically compounded medicine; cashpooling - sweep account; prorogue - vertagen; stymieing - hindernd; Revisionsfähigkeit-revisability, Investivkredit, Merkblatt, Sanierungsverfahren, Bauträgervertrag, inboeten, Auseinandersetzungsguthaben, bestekboek, Unbedenklichkeitsbescheinigung, Unbescholtenheit, Bestätigungsvermerk, unterjährig abgegrenzt, Vakuumkühlung, verbundene Grundstücksübertragung, inverted yield curve, Gewinnwarnung, German Federal Training Assistance Act (BAföG), Verkehrswerte, Forschungsfreisemester, Flämisch, Baugesetzbuch, Auslandsstudium, Vorprodukten, Vorstandsvergütung, Währungsbereinigt, Brexit, soft Brexit, hard Brexit, Meaningful vote, indicative vote, Walzprofile, Wtterungseinflüsse, Drehmomentschlüssel, Drosselklappe, Goaßlschnalzer, Portfoliobereinigt, Wirtschaftlichkeit, Zellradschleuse, nalopen, Feingutlade, Lymphknotenvergrößerungen, metastasiertem Magenkrebs, Mietertrag, Baubetriebswirtschaftslehre, Mittelbindung, Primärenergienutzungsgrad, Schrägsitzventil, Stammhaus, ternären Zementsystem, Unbescholtenheit, Wertschöpfung, Windkraftnutzung, Zerstäuberrohr, selfie, Naturhaushalt, biologische Vielfalt, Sprachlochgefühl, verbally numb, glykämischen Index, maßgebender Ertrag, Anlagenbauvertrag, Begleitstudium, Kaufvertrag, Bergwirtschaftslehre, BicYdo(2, 2, l)-hepten(2)-yl, German into English, Federal Education and Research Ministry (BMBF), Fachhochschulreife, Deutsch ins Englische, Bruderhöfe, bullöse Pemphigoid, Hydrofracking, fracking, computational laboratory for analysis, fachwissenschaftlicher Kombi-Bachelormodelling and visualisation (CLAMV), quantitative easing, Quantitative, Dichtegradientengelelektrophorese, European Molecular Biology Laboratory (EMBL), Density Gradient Gel Electrophoresis (genetic fingerprinting technique) DGGE, Monetäre Lockerung, kwantitatieve versoepeling, Investivkredit, investing loan, funding loan, Merkblatt, fact sheetNederlands in Engels, Dutch Freelance Translator, Berlin, German to English, Deutsch Englisch, Übersetzer, Dutch English translator, vertaler, storage, pumped-storage hydroelectric plants, hydro power, Fiskalklippe, fiskalische Klippe, fiscall cliff, Bauwerkssetzungen, structural subsidence, Minderheitenschutz, minority equity interest owners, put options, Interkonnektor, Interkonnektorenpotenzial, wirtschaftlich, Bewilligungstatbestand, conditions of approval, Verzinsanforderung, Schnittmenge, distal metaphyseal fracture of the tibia, locking compression plate fixation (LCP), limited-contact locking compression plate (LC-LCP), metaphyseal fracture of the distal tibia, Anteil des ausschöpfbaren Potenzials, Überschusstrom, Wasserkrafterzeugung, Speicherkraftwerken, regelfähige Erzeugung, Pumpspeicherkraftwerken, Laufkraftwerke, die regelfähigen Kapazitäten, erneuerbare Stromerzeugung, dispatchable capacities, run-of-river hydroelectricity plants, German university rankings, annual financial report, Geschäftsbericht, facilitaire, dalorganisatie, Rammbohle, Mieterbaubeschreibung, Bürocampus, Entwurfs- und Leitdetailplanung, Bausoll, Qualitätsbeschreibung, Städtebauliche und innere Erschließung, Probeentnahme, Normbereich, anatomisch, pathologisch, Befund, Ausbreitungsdiagnostik, Verlaufskontrolle, B-Zell NHL, Abwasser, Recombinant tPA, rtPA, t-PA, rt-PA, myocardial infarction, streptokinase, plasminogen, plasmin, microplasmin, urinokinase, staphylokinase, heart attack, PowerPoint, Jahresbericht, Bio, Organic, marketing, automation, automotive, academic, dissertation, contract, patent, Real Estate in Germany, Immobilien, Kaufvertrag, Urkundenrolle, Niederschrift, Bezugsurkunde, Vollmacht, Baulasten, Grundbuch, easement, land register, authentication, drafting, Bürgschaft, Trinity, Holy Spirit, pilgrimage, crucifixion, resurrection, saviour, Conducting, music, clarinettist, symphony, orchestra, International, networking, Bible, text, conference, translate, technical, politics, military, sport, global, export, forum, profil, management, speed, solution, corporate, tourism, service and delivery, construction, contract, building, architecture, stocks, shares, drama, cinema, market, business, golf, cricket, rugby, tennis, monetary fund, Leistungsverzeichnis, bill, tender, investment, Jahresbericht, structure, Grundbuch, Kataster, Immobilien, Patent, viscose, cellulose, medicine, therapie, arzt, patient, museum, Kunst, art, certificate, degree, Abschluss, Märchen, tales, children's stories, Brittelmaß, Waidgerecht, Wildfang, OEM, supplier, Stückzahl.. See less.




Profile last updated
Apr 5