Idiomas de trabajo:
inglés a español español a inglés
Andrés Rojas Toro traducción, interpretación, localización Santiago, Region Metropolitana, Chile
Hora local : 12:37 CLST (GMT-3)
Idioma materno : español
Traductor o intérprete autónomo This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training, Desktop publishing Se especializa en Medicina: Farmacia Medicina (general) Educación / Pedagogía Mecánica / Ing. mecánica Religión Viajes y turismo
También trabaja en Finanzas (general) Economía Ingeniería (general) Textil / Ropa / Moda Seguros Publicidad / Relaciones públicas Automóviles / Camiones Minería y minerales / Gemas
More
Less
Puntos de nivel PRO 15 , Preguntas respondidas: 23 Other Años de experiencia: 28 Registrado en ProZ.com: Dec 2007 N/A inglés a español (University of Warwick) español a inglés (University of Warwick) AIPTI / IAPTI Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Lingobit Localizer, Multilizer, MultiTerm, Scribus, Sisulizer, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast2006
http://arojastoro.wordpress.com/ CV available upon request Andrés Rojas Toro apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1) .
Bio
Traductor e intérprete con más de 14 años de experiencia.
Profesor en instituciones de educación superior (Traducción, Traductología, capacitación en traducción asistida).
Manejo avanzado de herramientas de localización de software y de páginas Web. Manejo de herramientas de Desktop Publishing (DTP).
Mis campos de especialización: farmacología, medicina, educación, mecánica, ingeniería, religión, turismo, comercio.
Mis campos de trabajo: mecánica automotriz, automóviles, publicidad, relaciones públicas, seguros, textiles, vesturario, moda, economía.
Mis idiomas de trabajo: inglés - español.
Mi puntaje TOEIC (Test of English for International Communication): 945 de 990.
Palabras clave: traducción, interpretación, localización, DTP, capacitación en software de traducción asistida.
Este perfil ha recibido 5 visitas durante el mes pasado, de un total de 3 visitantes Última actualización del perfil Feb 27, 2015