Working languages:
English to Norwegian
Norwegian to English

LMF

London, England
Local time: 06:06 BST (GMT+1)

Native in: Norwegian Native in Norwegian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
SlangPoetry & Literature
MusicMedia / Multimedia
LinguisticsJournalism
General / Conversation / Greetings / Letters
Rates

Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
As a recent language graduate, I feel prepared and enthusiastic to help execute translation projects. I have a Bachelor's degree in Translation Studies and English from the University of Oslo, Norway and have also studied Journalism and Communication at Middlesex University, London. Having trained as a translator, I have been subjected to the various guidelines that follow the production of a translation. My academic education viewed translation as an act of communication and not just a linguistic transaction. We dealt with simulations of real-life projects where we alternated between working alone and in groups, meeting deadlines and dealing with different projects in different modules at the same time. I was made aware of the importance of clients’ wishes for the development of a translation, and the importance of adapting style and content according to audience and medium. As proof-reading and editing are integral parts of the work of a translator, I have also studied copy editing and worked with written Norwegian in a contrastive perspective. Because I have used English at an academic level for six years, I feel I have an excellent command of the English language. During the course of my education, I have used language in a variety of ways: I have analyzed the work of others (English studies), learned writing techniques and communication skills (Communication studies) and written new texts based on source material (Translation studies). I have some experience as a journalist and proof reader of English texts for two student periodicals which strengthened my editorial sense. I am a serious, meticulous and reliable freelance translator who is greatly interested in the challenges that follow when texts of one culture become new texts in another. My overall objective is to translate so that the source information is rendered as understandable and correct in the target language, as well as making the texts a pleasant read.
Keywords: Linguistics, music history, slang, literature, general, letters, journalism, Norwegian proofreader, Norwegian translator


Profile last updated
Apr 26, 2013



More translators and interpreters: English to Norwegian - Norwegian to English   More language pairs