Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

MARIANA VITEK
CERTIFIED TRANSLATOR/BM.MM.AD.DT

BC

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Professional Membership in the Association of Translators and Interpreters of British Columbia
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyOther
Tourism & TravelCooking / Culinary
Printing & PublishingMusic

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 8, Questions asked: 1
Translation education Other - Diploma in Translation
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (DIPLOMA IN TRANSLATION - University of Torotno)
English to Spanish (DIPLOMA IN TRANSLATION - University of Torotno)
Memberships Association of Translators and Interpreters of British Columbia
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.mvtranslations.com
CV/Resume CV will be submitted upon request
Bio
I am originally from Mexico City and came to Canada at a young age. I am fully bilingual and consider myself native in both Spanish and English. I hold graduate degrees from YALE UNIVERSITY in Classical Music Performance (MM, AD) and a Diploma in Professional Translation through the UNIVERSITY OF TORONTO. I am a member of the Translators Site, "Proz", a CERTIFIED Member of the Association of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) an a member of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council.
I am fully immersed in my culture both through family and through regular travel to Mexico in order to maintain a close contact with the nuances of the language and the culture. I also have a number of years of experience in proofreading and editing through the family printing/publishing business.

I am thorough, precise, meticulous and analytical in my work. I will present my clients with a professional translation while preserving the nuances of the original text and the integrity and essence of the written word. I am very open to working closely with the specific needs of my clients.

I thank-you for your time and I look forward to working with you. CV is available upon request.

MARIANA VITEK



Nací en la Cd. de México y vine a Canadá a la edad de 10 años. Soy completamente bilingue y considero ambas lenguas como maternas. Me gradué de la Universidad de Yale en Ejecución de Música Clasica (MM,AD) y de la Universidad de Toronto recibiendo un Diplomado en Traducción Profesional. Soy miembro del sitio "Proz", miembro certificado con STIBC (Association of Translators and Interpreters of British Columbia) y del "Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council".

Estoy metida de lleno en mi cultura, tanto atravéz de mi familia como por mis viajes constantes a México, lo cual ha servido para mantener un contacto directo con las complejidades de la lengua y la cultura en general. También tengo la experiencia de haber trabajado por varios años, editando documentos para la compañia Impresora y Editora de mi familia.

Soy extremadamente analítica, meticulosa y precisa en mi trabajo. Les presento a mis clientes un trabajo de traducción sumamente profesional, preservando rigurosamente los diferentes matices del texto original y la integridad y esencia misma de la palabra escrita. Estoy totalmente abierta a trabajar en estricta relación de trabajo con mis clientes, para satisfacer las necesidades específicas de cada uno de ellos.

Me dará mucho gusto tener la oportunidad de trabajar para Ud(s). Curriculum Vitae a su disposición.

MARIANA VITEK
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Science4
Other4
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)4
Mathematics & Statistics4

See all points earned >
Keywords: EDITING/PROOFREADING, SUBTITLING AND TRANSLATION


Profile last updated
May 31, 2015



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs