Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
German to Japanese

miyabi
IT, Finance, Education, Marketing Expert

Local time: 18:27 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Education / PedagogyEnvironment & Ecology
General / Conversation / Greetings / LettersInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Photography/Imaging (& Graphic Arts)
NutritionSurveying

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Bio
I worked extensively for web localization projects for 6 years as a transllator as well as the project manager. My speciality areas are:

Software manaual translation
IT
Education
Finance
Cooking
Sports
Marketing

I have TRADOS 6. and have worked on large software manual translation projects for large international companies.

I also worked on a SAP localization project for a large medical company in Germany.

I also worked for a large Japanese bank recently.


Profile last updated
Oct 21, 2013