Working languages:
Dutch to English
English to Dutch

Nienke Jenkins
MA qualified translator

United Kingdom
Local time: 03:34 BST (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
User message
Masters in Translation and Interpreting Studies
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyEducation / Pedagogy
Law (general)Marketing / Market Research
Livestock / Animal HusbandryCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
History

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Dutch to English - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour
English to Dutch - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 25 - 30 GBP per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 10
Payment methods accepted Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Dutch to English: Case Study: Shell
Source text - Dutch
Shell’s worsteling met maatschappelijk verantwoord ondernemen

Het hoofdkantoor van Shell huist in een imposant kantorencomplex op een steenworp afstand van het Haagse Binnenhof waar parlement en regering zetelen. De economische grootmacht en de politieke bestuurders kruisen nu eenmaal veelvuldig elkaars wegen. De nabijheid is meer dan symbolisch. Achter de brede met fauteuils uitgeruste lobby wacht de bezoeker een veiligheidsluis waarna het zenuwcentrum van de oliemultinational wordt betreden. In een van de lange gangen zetelt de afdeling Public Affairs waar Bert Fokkema als Issues Manager mede vorm geeft aan de Corporate Social Responsibility (CSR) binnen het bedrijf. Shell was in 1995 de eerste Europese multinational die door een opeenvolgende reeks van dramatische gebeurtenissen haar maatschappelijke verantwoordelijkheid onder ogen zag. En daarmee aan de wieg stond van een nieuw concept voor CSR. Fokkema blikt terug en beschrijft de huidige praktijk binnen Shell. ,,De werkelijkheid is weerbarstig.’’
Translation - English
Shell’s struggle with corporate social responsibility

Shell’s Headquarters is located in an impressive office building a stone’s throw away from the Haagse Binnenhof in The Hague, the residence of the parliament and the government. It comes as no surprise that the paths of the economic superpower and political leaders cross often. The proximity is more than just symbolic. Behind the spacious lobby furnished with arm-chairs, visitors pass through a safety corridor before entering the nerve centre of the multinational oil company. The Public Affairs division, where Issues Manager Bert Fokkema helped shape Corporate Social Responsibility (CSR), resides in one of the long corridors within the building. In 1995, Shell was the first European multinational company to face its responsibility to society through a series of dramatic events. With this, it established a new concept for the CSR. Fokkema looks back and describes the current practice within Shell. “The truth is unruly.”
Dutch to English: DCE Championships
Source text - Dutch
DCE Championships opnieuw in Kerkrade

De DCE European Championships worden volgend jaar opnieuw in Kerkrade gehouden. Voor het vierde jaar op rij is het Parkstad Limburg Stadion
de thuisbasis.

Drum Corps Europe is erg tevreden over de locatie, die voor veel korpsen goed bereikbaar is. Daarnaast voldoet het stadion aan alle faciliteiten en verloopt de samenwerking met de voetbalclub Roda JC en de gemeente Kerkrade erg plezierig. Bovendien werkt DCE nadrukkelijk aan de bekendheid van het evenement in de regio in de
hoop ook steeds meer nieuw publiek te trekken. Zo werden dit jaar lokale verkooppunten geïntroduceerd en samenwerkingsverbanden met
winkeliers opgezet.

"We krijgen veel positieve reacties van korpsen, drum corps fans en lokaal publiek", aldus voorzitter Marcel Matthijsse. "Vandaar dat we
niet lang hebben getwijfeld en besloten hebben volgend jaar weer in het inmiddels al vertrouwde stadion terug te komen."

Zet zaterdag 24 september maar vast in uw agenda! Korpsen kunnen zich nog tot 30 november inschrijven voor het Europees Kampioenschap. De kaartverkoop start op 1 mei 2011.
Translation - English
DCE Championships come back to Kerkrade

Next year’s DCE European Championships will once again be held in Kerkrade. The Parkstad Limburg Stadion will host the Championships for the fourth consecutive year.

Drum Corps Europe is very pleased with the location, which is accessible for many corps. The stadium also meets all the requirements with regards to facilities and there is strong cooperation with both the football club Roda JC and the wider Kerkrade community. In addition, DCE is working on increasing local awareness of the event in the hope of attracting an increasing number of new audience members. For example, this year saw the introduction of local sales points and partnerships with local retailers were set up.

“We get a lot of positive feedback from corps, drum corps fans and local audience members,” states Chairman Marcel Matthijsse. “That’s why we did not hesitate in deciding that the Championships will be coming back to the now very familiar stadium next year.”

Enter Saturday 24 September in your diary! Corps can register for the European Championships until the 30th of November. Ticket sales will start on the 1st of May 2011.

Translation education Master's degree - The University of Manchester
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Dutch to English (University of Manchester)
English to Dutch (University of Manchester)
Memberships N/A
TeamsEnvironmental translators
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, DVD Shrink, Subtitle Workshop, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Powwows attended
Professional practices Nienke Jenkins endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
My language pair is: Dutch <> English

Native speaker of Dutch and English based in the UK. Freelance translator since 2009 with an MA in Translation and Interpreting from the University of Manchester (2008), working mainly from Dutch into English for translation and from English into Dutch for subtitling jobs.

Specialist areas: Academic articles and theses, Environment and Sustainability, Veterinary products, Parenting books, Internationalisation, Globalisation and Literary fiction.

Relevant experience:
- Internship at Elycio Vertaalbureau in 2006: Project Management, Proofreading, liaising with clients.
- In-house translator at The Hut Group in 2013: Translating website content.
- Subtitling course Cursus Compact (Bartho Kriek) completed in april 2019.

Please refer to my CV for additional information.


Published translations from Dutch into English:
* Stories about Connections by Ineke Delies
* 9 case studies in: "Services and Sustainability, a travellers’ guide" by E. Cavagnaro and F. Bosker
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Dutch8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)4
Telecom(munications)4

See all points earned >
Keywords: legal, English, children's books, environment, tourism, history, education, advertising, travel, film. See more.legal, English, children's books, environment, tourism, history, education, advertising, travel, film, editing, proofreading, subtitling, transcription, Dutch, ondertitels, DVD, film, guides, textbooks, essays, articles, administration, multimedia, user manuals, sustainability, translation. See less.


Profile last updated
Mar 27, 2023



More translators and interpreters: Dutch to English - English to Dutch   More language pairs