Fernando Larrazabal
Bridges to Japan

Hamamatsu, Shizuoka, Japón
Hora local: 04:20 JST (GMT+9)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Preferencia del traductor
para volver a trabajar (LWA)

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 17 entries
This person has served as a ProZ.com moderator

Biscaygo Translations


Sectores o industrias/mercados/áreas temáticas

Advertising (marketing), Engineering, Finance / Banking / Accounting, Financial/markets, Marketing/Communications.

Tipos de trabajo/documentos

Audio, Educational records/documents, Manuals (technical), Marketing, Marketing (advertisements), Scientific , Web sites.

Servicios/ productos ofrecidos

Desktop publishing (DTP), Editing, Localization, Proofreading, Translation.

Idiomas que ofrecen/en los que trabajan

alemán, inglés, español, francés, japonés, portugués.
logo
Bridges to Japan
5-9 languages supported
Sumiyoshi 5-22-44-404
Hamamatsu, Shizuoka
Japan
Fernando Larrazabal
Established in 1998

Quoting

Monedas que aceptan

Euro (EUR), Japanese yen (JPY), U. S. dollars (USD)

Tipos de archivo que maneja

doc, exe, fm8, idt, pdf, pmd, ppt, xml

Idiomas en los que trabaja esta empresa

inglés, alemán, japonés, euskera, español

Palabras clave

Japanese translations, German to Japanese translations, Japanese, technical translations, automotive, Spanish to Japanese, Japanese to Spanish, IT, pharmaceutical instruments, mechanical, machine tools, engineering, manufacturing, manuals, computer software, web localization, , 自動車, コンピュータ, ビジネス, 機械, テクニカル, catalogues, marketing, html, manuals, audio, medical instruments



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search