Miembro desde Dec '07

Idiomas de trabajo:
inglés a alemán
español a alemán

Kay Lubcke
the life sciences translator

Madrid, Madrid, España
Hora local: 23:23 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán Native in alemán
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Kay Lubcke is working on
info
Feb 23, 2018 (posted via ProZ.com):  Scientific article about rouging and passivation of stainless-steel plants in pharmaceutical processes ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
the life sciences translator - DipTrans, Dipl.-Ing., MSc, BDÜ
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Especialización
Se especializa en
Química, Ciencias/Ing. quím.Medicina (general)
Medicina: SaludMedicina: Instrumentos
Medicina: FarmaciaBiología (biotecnología/química, microbiología)
GenéticaMedicina: Cardiología
Ciencias (general)Ingeniería (general)

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 20, Preguntas respondidas: 8, Preguntas formuladas: 2
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Institute of Linguists (London)
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Aug 2007 Miembro desde Dec 2007
Credenciales inglés a alemán (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists), verified)
Miembro de BDÜ
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
URL de su página web http://www.kaylubcke.de
Prácticas profesionales Kay Lubcke apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

For good life sciences translations you have to understand the subject. And more importantly you have to know how to expess it.

                                       I do speak life sciences.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 20
(Todos de nivel PRO)


Idioma (PRO)
inglés a alemán20
Campos generales con más puntos (PRO)
Ciencias8
Técnico/Ingeniería8
Jurídico/Patentes4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Química, Ciencias/Ing. quím.8
Medicina: Instrumentos8
Medicina: Salud4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Translation, technical translation, translator, technical translator, medical, medical technology, life sciences, biotechnology, pharmaceutical, pharmacy, chemistry, biochemistry, clinical chemistry, analytical chemistry, software localization, user interface, user manual, instruction for use, presentation, leaflet, package insert, monography, website, training material, standard operating instructions, SOP, clinical research, material safety data sheet, MSDS, in-vitro diagnostics, IVD, study report, quality management, scientific publication, data sheet


Última actualización del perfil
Apr 6



More translators and interpreters: inglés a alemán - español a alemán   More language pairs