Member since Dec '10

Working languages:
French to English
Hungarian to English
Romanian to English
English to Romanian
Hungarian to Romanian

Gabriella Vitos
Tough

Canada
Local time: 23:35 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Science (general)
GeneticsChemistry; Chem Sci/Eng
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical: Pharmaceuticals

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 5
French to English: Back translation of a medical questionnaire
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - French
Évaluations hebdomadaires
Au cours de la dernière semaine, combien d'appels téléphoniques avez-vous effectués auprès d'un fournisseur de soins de santé en raison de votre asthme?
Veuillez ne pas inclure les appels téléphoniques effectués auprès du centre d'étude.
Au cours de la dernière semaine, combien de visites à un cabinet de médecin avez-vous effectuées en raison de votre asthme?
Veuillez ne pas inclure les visites au centre d'étude.
Au cours de la dernière semaine, combien de visites à l'urgence ou à un endroit prodiguant des soins d'urgence avez-vous effectuées en raison de votre asthme?
Au cours de la dernière semaine, avez-vous été hospitalisé(e) en raison de votre asthme?
Translation - English
Weekly evaluations
How many phone calls you made to a health care provider for your asthma over the last week?
Please do not include the phone calls to the study centre.
How many times did you see your physician for your asthma over the last week?
Please do not include your visits to the study centre.
How many times did you go to the emergency room or a clinic providing emergency care for your asthma over the last week?
Were you hospitalized for your asthma over the last week?
Hungarian to English: Patient record
General field: Medical
Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - Hungarian
Státusz
Éber, időben és térben orientált beteg. Icterus, cyanosis, ödéma nincs. Mellkasán, nyakán és tarkóján valószinűleg a beadott kontrasztanyagtól urtikaria jelentkezett. Ritmusos szivhangok, zörej nem hallható. Érdes alaplégzés, pangás, crepitatio nines. Has puha, betapintható, nyomásérzékenység nincs. Perifériás pulzusok jól tapinthatóak.
Translation - English
Physical examination
Alert patient, oriented in time and space. There is no jaundice, cyanosis or edema. Appearance of urticaria on the chest, neck and nape probably from the administered contrast agent. Rhythmical heart sounds, no audible murmur. Harsh basic respiration, no congestion or crepitants. Abdomen is soft, palpable, without guarding. Peripheral vessels are well palpable.
Hungarian to English: Clinical trial regulatory correspondence
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - Hungarian
Jelen határozat ellen a Gytv. 26. § (6) bekezdése szerint közigazgatási eljárás keretében fellebbezésnek helye nincs, azonban a vitatott közigazgatási cselekmény közlésétől számitott 30 napon belül, jogsérelemre hivatkozással, az általános közigazgatási rendtartásrol szóló 2016. évi CL. törvény (a továbbiakban: Ákr.) 114. § (1) bekezdése alapján a véglegessé vált dőntés ellen közigazgatási per inditható a Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Biróság előtt. A keresetlevelet a Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Biróságnak cimezve, az OGYÉI-hez kell benyújtani.
Translation - English
Pursuant to Article 26 (6) of the Med. Act, this resolution may not be appealed under the terms of public administration laws, however, according to Article 114 (1) of Act CL of 2016 on the General Public Administration Procedures (hereinafter referred to as the Administrative Procedures Act), a judicial review of the resolution may be requested with reference to infringement of the law at the Metropolitan Administration and the Labour Court of Budapest within 30 days of receipt of the resolution. The application for judicial review should be addressed to the Metropolitan Administration and the Labour Court of Budapest and should be submitted to NIPN.
French to English: Fisheries
General field: Science
Detailed field: Livestock / Animal Husbandry
Source text - French
Le début des années 80 marqua le début de la pêche du crabe des neiges dans la région de la Basse-Côte-Nord du Québec. Une zone réglementaire de pêche fut crée qui s'étendait de Kégaska à Blanc-Sablon et ses limites hauturières furent définies à mi-distance des côtes du Québec et de la côte ouest de Terre-Neuve.
Translation - English
The beginning of the eighties marks the start of the snow crab fishing in the Lower North Shore area of Quebec. A controlled fishing area was created that extended from Kegaska to Blanc Sablon and its seafaring borders were defined at mid distance between the shores of Quebec and the western shores of Newfoundland.
Romanian to English: Clinical trial regulatory correspondence
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - Romanian
În planul anual de inspecții BPSC al Agenției Naționale a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale (ANMDM) este programată o inspecție a studiului clinic menționat.
În vederea pregătirii inspecției studiului clinic vă rugăm să transmiteți la ANMDM - Departamentul inspecție farmaceutică documentele în format electronic pe CD, conform listei anexate, în termen de 15 zile lucrătoare de la primirea prezentei notificări.
Dacă documentele transmise ne vor furniza suficiente informații cu privire la inspecția programată, vă vom comunica tariful de inspecție care trebuie plătit în contul Agenției Naționale a Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale, conform Ordinului ministrului sănătății nr.888
/2014.
Translation - English
An inspection of the abovementioned clinical trial is scheduled in the BPSC annual inspection schedule of the National Agency for Medicines and Medical Devices (NAMMD).
To prepare for the clinical trial inspection, please send to NAMMD – Pharmaceutical Inspection Department, in electronic format on a CD, the following documents according to the appended list, within 15 business days from receiving the current notification.
If the sent documents will provide sufficient information regarding the scheduled inspection, we will inform you of the inspection fee, which according to the provisions of the Order of the Ministry of Health No. 888/2014, should be remitted in the account of the National Agency for Medicines and Medical Devices.

Translation education Graduate diploma - McGill University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jul 2007. Became a member: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados 2022, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Professional practices Gabriella Vitos endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Translating is a glimpse into other people's thoughts. Dedication and love for what you do are key elements for becoming a good translator.
Keywords: Cardiology, Science, Life Sciences, Chemistry, Pharmacology, Biology, Medicine, Molecular Biology, Natural Sciences, Literature. See more.Cardiology, Science, Life Sciences, Chemistry, Pharmacology, Biology, Medicine, Molecular Biology, Natural Sciences, Literature, Tourism, Travel, Video Games, Localization, Photography. See less.


Profile last updated
Jun 2, 2023